ПО-ЛЕСНО ИЛИ ПО-ТРУДНО - превод на Английски

easier or harder
лесно или трудно
easier or more difficult

Примери за използване на По-лесно или по-трудно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Смятате ли, че сега е по-лесно или по-трудно да се правите приятели в наши дни?
Do you think it is harder or easier to be a musician these days?
Смятате ли, че сега е по-лесно или по-трудно да се правите приятели в наши дни?
Do you think it is harder or easier to be a band these days?
Смятате ли, че хакването на пътувания става по-лесно или по-трудно във Великобритания?
So does all of this make it harder or easier to get a visa in the UK?
доста неща, които средният човек не осъзнава за този важен минерал- включително това, че други минерали правят по-лесно или по-трудно абсорбирането му или кога е най-доброто време на деня, за да се вземат добавки с калций.
that the average person does not realize about this important mineral- including what other minerals make it easier or harder to absorb and what is the best time of day to take calcium supplements.
само разкрива области, в които развитието ще бъде по-лесно или по-трудно в сравнение с другите.
only identifies areas that will be easier or more difficult to develop in relation to the others.
това не е дадено, а само предпоставки, с които ще бъде или по-лесно или по-трудно да се абсорбират принципите на достойно поведение.
only prerequisites with which it will be either easier or more difficult to absorb the principles of decent behavior.
По-лесен или по-труден достъп на пазара на здравно осигуряване?
Will this make shopping for health insurance easier or harder?
По-лесни или по-трудни ще са местни избори за вас спрямо парламентарния вот?
Is EU referendum polling harder or easier than in an election?
Това че бяхте толкова близо, прави нещата по-лесни или по-трудни?
Does moving around so much make it harder or easier?
С времето ще разбереш, че животът не е по-лесен или по-труден от твоите очаквания;
Over time you will find that life isn't necessarily any easier or harder than you thought it was going to be;
С течение на времето откриваме, че животът не е непременно по-лесен или по-труден, отколкото сме мислили, че ще бъде,
With a positive attitude and an open mind, we often find that life isn't necessarily any easier or harder than we thought it was going to be;
По-лесно или по-трудно е това?
Is that easier or harder?
По-лесно или по-трудно става с годините?
Is it easier or harder as the years roll on?
По-лесно или по-трудно става с годините?
Is it easier or more difficult that previous years?
По-лесно или по-трудно ви беше този път?
Did you find that this time it was easier or harder?
По-лесно или по-трудно се случва това днес?
Is it easier or harder today?
По-лесно или по-трудно се случва това днес?
Is it easier or harder to succeed today?
По-лесно или по-трудно се случва това днес?
Is it easier or more difficult to reach today?
Опрощението става по-лесно или по-трудно с възрастта?
Does the focal mediation becomes difficult or easier with age?
По-лесно или по-трудно ви беше този път?
Was this week easy or difficult for you?
Резултати: 435, Време: 0.028

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски