ПО-ЛОШОТО - превод на Английски

worse
лош
зле
кофти
зъл
вредни
worst
лош
зле
кофти
зъл
вредни
bad
лош
зле
кофти
зъл
вредни
inferior
по-малък
по-долу
по-ниски
по-лоши
низши
по-нисши
долната
отстъпва
малоценни
непълноценни

Примери за използване на По-лошото на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По-лошото е че са адски скучни.
Worst of all, they are boring.
И неизвестното е много по-лошото.
The unknown is so much worse.
По-лошото е, че проблемът оставаше.
The worst part is that the problem STILL exists.
Не знам кое е по-лошото, честно….
And I don't know what's worse, honestly.
По-лошото е състоянието на институциите.
It was the worst in institutions.
Не знам кое ще бъде по-лошото.
I don't know what would be worse.
По-лошото е, ако ви е в къщата.
Worst if it was in your home.
Не знам кое е по-лошото, честно…?
I don't know which is worse, honestly?
Но по-лошото е, че съм егоист?
Worst of all, am I being selfish?
Момичето, добре, тя е по-лошото, нали?
The girl, all right, she's worse, okay?
Но по-лошото е, че съм егоист.
The worst part is that I feel so selfish.
По-лошото е, че няма реакция от Брюксел.
Worse, there is no reaction from Brussels.
По-лошото е момента с вдигането.
Now I am worst off with the raise.
По-лошото е, че ме смяташ за некомпетентен.
What's worse is that you think I'm incompetent.
По-лошото е, че е лицемерен.
Perhaps the worst is that it is hypocritical.
По-лошото е че са адски скучни.
Worse, they're pretty boring.
По-лошото при мен е, че се разделих с мъжа ми.
Worst of all, I alienated my husband.
Но по-лошото е, че е.
But what is worse is that it.
По-лошото е незаконната
Worst yet is the blanket
По-лошото е че, няма кой да го замести.
Worse, there is nobody out there to replace them.
Резултати: 613, Време: 0.0326

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски