ПО-НОРМАЛЕН - превод на Английски

more normal
по-нормален
повече нормални
more sane
по-нормални
по-разумен

Примери за използване на По-нормален на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако се бях опитал да използвам по-нормален език, не мисля, че щях да успея изобщо да говоря за тях", каза той.
If I had tried to use a more normal language I don't think I would have been able to talk about it at all.".
Опитайте се да поддържате семейния живот колкото е възможно по-нормален, а в дома- среда с нисък стрес.
Try to keep family life as normal as possible and the home a low-stress environment.
Все си мисля, че ако беше починал по по-нормален начин, като рак
I keep thinking that if he had died in a more normal way like cancer
Опитвайки се да поддържа живота си колкото може по-нормален, Елена е решена да продължи последната година в гимназията на Мистик Фолс с подкрепата на Мат и Каролайн.
Trying to keep her new life as normal as possible, Elena is determined to continue her senior year at Mystic Falls High with support from Matt and Caroline.
което дава възможност на уголемените мозъчни вентрикули да се върнат към по-нормален размер.
allowing the brain's enlarged ventricles to return to a more normal size.
което дава възможност на уголемените мозъчни вентрикули да се върнат към по-нормален размер.
allowing the brain's enlarged ventricles to return to a more normal size.
както сам казвате,"по-нормален".
as you call it,"normal.".
Тази статия съдържа няколко съвета за управление на вашата депресия с медикаменти, които ще ви доведат до по-нормален живот.
This article contains a number of tips on managing your depression through medication that will help lead you to a normal life.
със съзнателно усилие за релаксация, ще се случи по-нормален рефлекс за потичане на кърмата.
conscious efforts to relax, a more normal milk ejection reflex will occur.
да помогне на хората с епилепсия да водят по-нормален живот.“.
help people with epilepsy lead a more normal life.".
делфин даде възможност на детето ми да води по-нормален живот, тогава аз съм благодарна за тази възможност.
if a dolphin enabled my child to lead a more normal life, then I am thankful for this possibility.
Родителите и учителите трябва да бъдат гъвкави, за да се даде възможност на децата да участват в училищни дейности в по-нормален начин, колкото е възможно.
Parents and teachers need to be flexible in order to allow children to participate in school activities in as normal a way as possible.
Тук близнаците обясняваха на психиатър, че са съгласни, че единият от тях ще трябва да умре, така че другият може да живее по-нормален живот.
It was here that the twins explained to a psychiatrist that they agreed one of them would have to die so the other could live a more normal life.
за да се върнат веждите към по-нормален размер.
bring one's eyebrows back to a more normal size.
Искате да намерите хирург, които знае как да създаде по-нормален и красив нос, който е точно за вас.
You want to find a surgeon who knows how to create a more normal and beautiful nose that is right for you.
затова могат да ядат по-нормален хранителен режим.
can eat a normal diet.
да намерим по-нормален път по търговските теми.
to find a more normal path on trade topics.
също допринесе за по-нормален цикъл.
will also contribute to the normal cycle.
в същото време иска по-нормален живот”.
at the same time he wants a more normal life.
да помогне на хората с епилепсия да водят по-нормален живот.“.
help people with epilepsy lead a more normal life.”.
Резултати: 80, Време: 0.0925

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски