ПО-ОСОБЕН - превод на Английски

special
специален
особен
уникален
специфичен
специализирани
different
различен
друг
отделен
различава
particular
конкретен
частност
по-специално
даден
най-вече
определена
особено
специално
специфични
отделни
more peculiar
по-особен
още по-странна
specific
специфичен
конкретен
специален
даден
особен
определени

Примери за използване на По-особен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Този коктейл е малко по-особен вкус.
This cocktail is slightly peculiar taste.
Да, винаги е бил малко по-особен.
Aye, he always was a little peculiar.
Този трън бил по-особен от останалите.
This lane was more special than the rest of them.
Някой по-особен.
Someone very special.
Отминалият понеделник беше един по-особен ден.
Last Monday was another very special day.
Джелато е сладолед, но по-особен.
Gelato is ice cream but more special.
Традиционната рецепта за мусака ще придобие по-особен аромат и вкус, ако включите характерните за сезона зеленчуци.
The traditional recipe for moussaka will have a special flavor and flavor if you include seasonal vegetables.
Западните манастири- тези манастири представят по-особен поглед върху религиозното почитане на Буда от този, който може да бъде видян в главната част на стария град.
The Western Monasteries: These monasteries represent a different take on worshiping the Buddha than can be found in the main part of the ancient city.
може да срещнеш някой друг, някой по-особен.
every once in a while you talk with someone special.
Един по-особен сигнал издава дали съответният човек има положителна
One particular signal indicates whether the person has a positive
В момента се работи и по предложението звената, които управляват европейско финансиране, да имат по-особен статут.
The Bulgarian authorities are currently working on a proposal the units managing EU funding to have a special status.
Срещу плътските страсти, брате мой, е необходимо да се води борба по друг, по-особен начин, отколкото срещу останалите страсти.
In struggling against bodily passions, my brother, a different method should be used than in struggling against the others.
произходът на тъмната материя може да е по-особен, отколкото е известно.
the origins of dark matter may be more peculiar than we know.
видени от по-особен ъгъл и дори хвърчила.
seen by one particular angle and even kites.
Иконописта е по-особен вид изкуство,
The iconography is specific kind of arts.
По-особен и по-чист от всеки хрьон е понякога тъй нареченият ур- нещо,
Stranger and more pure than any hrön is,
Казах на момчето, че съм по-особен старец- каза той.- Сега му е времето да го докажа.
I told the boy I was a strange old man," he said,"Now is when I must prove it.".
По-особен и по-чист от всеки хрьон е понякога тъй нареченият ур- нещо,
Stranger and more perfect than any hrön is sometimes the ur,
По-особен и по-чист от всеки хрьон е понякога тъй нареченият ур- нещо,
Stranger and more pure than any hrön is,
който се подготвя в момента, звената, които управляват европейско финансиране, да имат малко по-особен статут.
aimed at giving the managing EU funding units a little bit more special status.
Резултати: 63, Време: 0.0891

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски