ПО-ОСОБЕНО - превод на Английски

special
специален
особен
уникален
специфичен
специализирани
especially
особено
най-вече
специално
по-специално
предимно
different
различен
друг
отделен
различава
more
повече
още
по-голяма
др
по-скоро
по-
вече
допълнителна
по-често
particular
конкретен
частност
по-специално
даден
най-вече
определена
особено
специално
специфични
отделни
specific
специфичен
конкретен
специален
даден
особен
определени

Примери за използване на По-особено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
С чичо ми Делчо обаче нещата стояха малко по-особено.
For Susann and I, it was, however, somewhat special.
Лятото на 2012 г. обаче е по-особено.
This year 2020 however, is special.
Дава ли ви това някакво по-особено самочувствие?
Does that give you any special feeling?
Този вид Фондю даже си има по-особено име- Фондута.
This variety of Fondue even has a special name- Fondutta.
Искам да обхване по-особено интересно стратегия, която не получава много внимание.
I want to cover a particularly interesting strategy that doesn't get much attention.
В Русия обаче този празник има по-особено значение.
In Romania, this celebration has a more special significance.
Може би в отделни страни тя ще има по-особено и по-тежко изражение.
Perhaps in different countries it will have more specific and more serious consequences.
Лятото на 2012 г. обаче е по-особено.
February 2012 is more special.
Чувствате ли се по-особено?
Feels more special?
Как да направя нещо по-особено?
I needed something more special.
Чувствате ли се по-особено?
Does it feel more special?
Царският двор иска нещо по-особено.
The royal court wants something more specific.
Участието в литургията, по-особено в неделя, означава да влезем в победата на Възкръсналия,
Participating in Mass, especially on Sundays, means entering the victory of the Risen One,
Участието в литургията, по-особено в неделя, означава да влезем в победата на Възкръсналия,
To take part in Mass, especially on Sundays, means entering into the victory of the resurrection,
Все пак, сегашният Кац не отхвърля напълно идеята, че в съвременните цифрови технологии има нещо по-особено, което може да повлияе на по-широк спектър професии.
Still, Katz doesn't dismiss the notion that there is something different about today's digital technologies- something that could affect an even broader range of work.
Участието в литургията, по-особено в неделя, означава да влезем в победата на Възкръсналия,
Participating in Mass, especially on Sunday, means entering into the victory of the Risen Christ,
Електронната търговия не е нищо по-особено от обикновената търговия. Тя представлява размяна на данни между бизнеса и неговите участници(клиенти, доставчици, продавачи).
E-Commerce is nothing more than a trade, it is data exchange between the participants in the particular business- customers, dealers.
Участието в литургията, по-особено в неделя, означава да влезем в победата на Възкръсналия,
To take part in the Mass, in particular on Sunday, means to enter into the victory of the Risen One,
Участието в литургията, по-особено в неделя, означава да влезем в победата на Възкръсналия,
To participate in Mass, especially on Sunday, means entering in the victory of the Risen,
Мисля още за пострадалите от бруталните терористични атаки, по-особено от последните безчинства под небосклона на Египет, Бейрут, Париж, Бамако и Тунис.
My thoughts also turn to those affected by brutal acts of terrorism, particularly the recent massacres which took place in Egyptian airspace, in Beirut, Paris, Bamako and Tunis.''.
Резултати: 69, Време: 0.1108

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски