ПО-ПОНОСИМ - превод на Английски

more bearable
по-поносим
по-търпимо
по-приятен
more tolerable
по-поносим
по-толерантно
по-приемлив
по-търпимо
easier
лесен
трудно
спокойно
толкова лесно
прост
лек

Примери за използване на По-поносим на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
както и повечето клубове се срещат в вечери, когато топлината е по-поносим.
most clubs meet in evenings when the heat is more tolerable.
Вярвам, че моите открития правят живота на хората по-лесен и по-поносим и ги насочва към духовност и морал.
I think my discoveries make the lives of people easier and more bearable, and channel people to spirituality and morality.
да направят света по-поносим за всички.“.
sought unceasingly to create a more tolerable world for everyone.
за да направите цикълът си по-поносим, без да има нужда от прием на прекалено много лекарства.
try this tea to make your period more bearable without taking too much medication.
Burner от Прозрачни Labs, цялото изпитание може да стане много по-поносим.
the whole ordeal can become a lot more tolerable.
За да направите този период от месеца малко по-поносим, опитайте чаша топъл чай от джинджифил.
To make your time of the month a little more bearable, try brewing up a cup of warm ginger tea.
Вкусът може да бъде малко странен в началото, но после става по-поносим и то зависи от това, с което я смесвате.
The taste can be a bit odd at first but it gets more tolerable and it depends on what you mix it with.
За да направите този период от месеца малко по-поносим, опитайте чаша топъл чай от джинджифил.
To make your time of the month a little more bearable, try preparing a cup of hot ginger tea.
но е много по-поносим за хората.
is much more bearable for the people.
за да направим живота на хората по-поносим.
I try to do my bit to make people's lives more bearable.
Светът е по-поносим, а животът- по-приятен, когато знаеш, че Земята се населява и от хора като нея.
The world is more beautiful and life more bearable because people like you exist.
които правят мазнини диети по-поносим загуба на мазнини.
that make fat loss diets more tolerable.
Зимата ще бъде много по-поносима с помощта на нашия приятел, витамин С.
Winter will be much more bearable with help from this super charge Vitamin C.
Условията за хората са по-поносими в сравнение с екваториалния климат.
The conditions are more bearable for the people in comparison with the equatorial climate zone.
Всичко беше по-поносимо от тази подигравка!
Anything was more tolerable than this derision!
Мисля, че обсадата ще бъде по-поносима от варелните бомби", каза той.
I think the siege will be easier than the barrel bombs," he said.
Това прави нещата малко по-поносими.
It makes things a little bit more bearable.
Съвременната медицина е направила старостта възможно, дори по-поносима от поколенията.
Modern medicine has made old age more possible, even more tolerable than in generations past.
Всичко изглеждаше по-поносимо в светлината на новия ден.
Everything seems easier in the light of day.
Пътуването щеше да е по-поносимо.
The journey would be more bearable.
Резултати: 53, Време: 0.0386

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски