Примери за използване на По-смислено на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
покажете на потребителя по-смислено съобщение.
с милите в час, защото това е нещо което е малко по-смислено.
Същевременно обаче, много по-смислено би било да има много такива по-малки групирания.
да използват пространството за нещо по-смислено.
тя е по-смислено, когато можете да се общува на хинди.
можете да промените името му на нещо по-смислено.
Справочното поле замества показването на ключовото поле с нещо по-смислено, например име.
което е по-смислено за всекидневния потребител.
което е по-смислено от формалното запазване на позициите.
Като алтернатива, обмислете нещо много по-смислено и избегнете главоболията, до които водят изобилстващите от алкохол партита.
но го прави много по-смислено като фокус.
показва стойността на събитието, но го прави много по-смислено като фокус.
Тези"технически имена" имат за цел да предоставят по-смислено име за крайния потребител, който се свързва към източника на данни, от"физическото име" за обекта.
Няма да има по-смислено, по-абсорбиращо, силно
Очакваме органичната дистрибуция за индивидуалните постове на страници да намалее значително във времето, като желаем да създадем още по-смислено преживяване за посетителите на сайта ни“.
преименувате група от опции, така че да има по-смислено име.
По този начин ние действително можем да използваме нашата свободна воля, за да направим бъдещето ни по-приятно и по-смислено.
може да поискате да преименувате групата опции, така че да има по-смислено име.
Бегачите водеха глутницата, отрязвайки три от оставащите пътища за бягство още преди да имаме време да направим нещо по-смислено от това да ги зяпнем.
Докато това е вярно по отношение на данни байта, по-смислено изчисления се основават на използваеми данни payload ставка,