Примери за използване на По-съпричастни на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
установи, че хората са по-съпричастни към кучетата, отколкото към другите хора.
Проучванията показват, че децата със сигурна привързаност са по-съпричастни по време на по-късните етапи от детството.
Животът в лагера ще позволи на юношите да развият емоционалната си интелигентност, като ги направи по-съпричастни.
INFJs са по-чувствителни по отношение на чувствата на други хора, тъй като имат екстровертирана чувствителна функция, което ги прави по-съпричастни и идеални съветници или терапевти.
ние можем да станат по-съпричастни на нейното присъствие.
тези хора са по-съпричастни към околните и тяхната среда.
Нека се опитаме да бъдем по-съпричастни към останалите, да се поставяме в техните обувки
Така се надяваме, че в България хората може да станат по-съпричастни с главните световни проблеми и да поемат своята отговорност като граждани на Европа и християнската цивилизация.
е обичайно медиаторите да бъдат по-съпричастни или да разбират по-добре човека,
хората са по-съпричастни и помагащи, когато вярват, че здравословните проблеми на приятел
е обичайно медиаторите да бъдат по-съпричастни или да разбират по-добре човека,
е обичайно медиаторите да бъдат по-съпричастни или да разбират по-добре човека,
ние сме малко по-съпричастни.
които плачат по време на филми, са по-съпричастни, знаят как да се справят по-добре с емоциите си
по-отзивчиви, по-съпричастни в отношенията си един с друг.
което означава, че служителите се доверяват повече, биват по-съпричастни и отзивчиви, което от своя страна допринася за повече доверие
по-състрадателни, по-съпричастни към света и по-отзивчиви един към друг.
Да си по-съпричастна, по-разбираща, по-малко мрънкаща.
По-съпричастен съм от повечето мъже в подобна ситуация.
Можех да съм по-съпричастен, да задам повече въпроси.