ПРАВИТЕ НАЙ-ДОБРЕ - превод на Английски

you do best
правите добре
правиш добро
се справяте добре
се справиш добре
вършиш добре

Примери за използване на Правите най-добре на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нашите комплексни услуги Ви позволяват да се концентрирате върху това, което правите най-добре- бизнес!
Our comprehensive services allows our clients to focus on what they do best- running their businesses!
трябва да вложите в нея повече от себе си и да се фокусирате върху нещата, които правите най-добре.
focus on the things you do best.
не правиш това, което, вие хора правите най-добре?
go back to what you people do best?
фокусирайки се на това, което правите най-добре.
and focus on what you do best.
Науката казва, че този метод на практика ще ви направи изключителни в това, което правите най-добре.
Science says this method of practice will make you exceptional at what you do best.
фокусирайки се на това, което правите най-добре.
and focus on what you do best.
за да се концентрирате върху това, което правите най-добре.
customer support, and focus on what you do best.
Нашият екип гарантира професионално обслужване и качествени услуги от ново поколение, за да можете да се фокусирате върху това, което правите най-добре- да се справятe с вашия бизнес.
Our team ensures professional service and quality next generation services so you can focus on what you do best- to handle your business.
така че можете да се съсредоточите върху това, което правите най-добре.
so you can focus on what you do best.
трябва да вложите в нея повече от себе си и да се фокусирате върху нещата, които правите най-добре.
focus on the things you do best.
което ви позволява да правите това, което правите най-добре, и да се фокусирате върху мащабирането на вашата компания.
allowing you to do what you do best and focus on scaling your company.
Вие правите това, което правят най-добре, заместник Marshal кукли, докато се борят.
You do what you do best, Deputy Marshal Dolls, you fight.
Това правиш най-добре.
That's what you do best.
И го правиш най-добре от всичко.
And of everything you do, it's the thing you do best.
Това правиш най-добре.
It's what you do best.
Прави това, което правят най-добре и нека направим останалото.
Do what you do best and let us do the rest.
Това е това, което правиш най-добре. Нали така, Кимбърли?
That is what you do best, isn't it, Kimberly?
Прави това, което правиш най-добре, г-н опосум-богове! Hey!
Do what you do best, Mr. Possum-Gods!
Прави това, което правиш най-добре.
Do what you do best.
Ще направим това, което правиш най-добре, миличка.
We're gonna do what you do best, sweetheart.
Резултати: 42, Време: 0.0301

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски