ПРЕБИЯ - превод на Английски

beat
ритъм
бийт
удар
такт
победи
бие
разбийте
преби
побеждава
надигра
thrashing
траш
набийте
пребийте
траша
бийте
да се мята

Примери за използване на Пребия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Що не се казва:"Ще пребия баща ти".
He says,“I will not fight you father.”.
Сега ще те пребия.
I'm gonna bust you up.
Или ще ме пуснете или ще пребия охранителя до смърт.
You let me in there or I'm going to beat that guard to death.
Не съм я пипнал! Жена ми не плаче когато я пребия.
I didn't even touch her My wife doesn't cry when I beat her.
Драма, удари ме още веднъж и ще те пребия.
Drama, hit me again and I'm gonna beat the shit out of you.
Ще ви пребия!
I will mess you up.
Дай да звънна един телефон, иначе ще те пребия“.
Gimme a kiss or I will hit you.".
Джо, ако провалиш това, ще те пребия до смърт с тази каска, ясно!?
Joey, if you blow this for me, I'm gonna beat you to death with this helmet, okay?
Петък след училище, ще трябва да си намерим някое закътано място и ще те пребия така че и инвалидният ти стол ще се нуждае от инвалиден стол.
This Friday after school, we're gonna go somewhere private and I'm gonna beat you so bad your wheelchair's gonna need a wheelchair.
Сега има 30 редиците да победи, а играта приключва, когато стигнете до 30 преди опонента си, или те пребия до ранг 30.
There are now 30 ranks to beat, and the game ends when either you get to 30 before your opponent, or they beat you up to rank 30.
И ако още веднъж махнеш микрофона, лично ще те пребия до смърт.
And ifyou take that wire off one more time, I'm personally gonna beat you to death.
Ще му извадя очите и ще го пребия до смърт.
I'm gonna tear out his eyeballs! I'm gonna rip off his arm and beat him to death with it.
Защото ако те хвана да караш кола, ще те пребия… и ще те захвърля в някое блато!
Because if I find you in a car, I'm gonna beat you… and throw you in the swamp!
Ще те пребия, а след това и синът ми Крис ще те пребие..
I'm going to beat you and then my son, Chris, is going to beat you.
Кълна се в Господ, ще пребия и двама ви… щом се оправя.
I swear to the Gods, I'm gonna beat the crap out of both of you… as soon as I get better.
Ако аз го пребия, на кой мислиш ще си го изкара?
And if I beat the crap out of him, who do you think he's going to take it out on?
Ще го пребия и ще го накарам да сервира на хората топли напитки!
I'm going to beat him to pulp and serve him to people in a soft drink!
Ако не разкараш тази пушка от лицето ми, ще те пребия с нея като магаре под наем.
If you don't point that shotgun away from me, I swear I will use it to beat you like a rented mule.
за да намериш изход а се появявам аз с ясното намерение да погубя всяка твоя надежда, като те пребия до смърт с горящ стик.
searching for safe haven, and now I show up with the pretty clear intention of squandering any and all hope by beating you to death with a flaming putter.
Да, ще ни пребие до смърт с меката си китка.
Yeah, he's gonna beat us to death with his limp wrist.
Резултати: 51, Време: 0.0747

Пребия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски