ПРЕДЛОЖИТЕЛЯ - превод на Английски

offeror
предложителя
предлагащата страна
bidder
кандидат
участник
оферент
купувачът
наддавач
предложителя
бидър
биддер
offerer
предложителя
оферента
доставчик
proposer
вносителя
предложителя
кандидата

Примери за използване на Предложителя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
търговия на регулиран пазар, или където те се предлагат публично по избор на емитента, предложителя или лицето, което иска допускане до търговия на регулиран пазар.
where they are publically offered at the choice of the issuer, the offeror or person that requests their admittance for trade on a regulated market.
Приемането няма действие, ако указанието за съгласие не стигне до предложителя в определения от него срок или, ако такъв не е определен, в разумен срок, като се държи сметка за обстоятелствата на сделката, включително бързината на средствата за съобщение, използвани от предложителя.
It is not effective if the indication of assent does not reach the offeror within the time he has fixed or if no time is fixed within a reasonable time, due account being taken of the circumstances of the transaction, including the rapidity of the means of communication employed by the offeror.
Срокът за приемане, определен от предложителя в телеграма или в писмо, започва да тече от момента на връчване на телеграмата за изпращане или от датата,
The time limit for acceptance indicated by the offeror in his telegram or a letter is calculated as beginning at the moment the telegram is handed in for despatch
по избор на емитента, предложителя или лицето, което иска допускане на ценните книжа до търговия на регулиран пазар.
sphere of international finance, at the choice of the issuer, offeror or person asking for admission to trading.
Чрез престация предложителят може да предлага ценни книжа,
The offeror may offer as consideration securities,
Предложителят е инициатор на транзакцията.
The offeror is the initiator of the transaction.
(Предложителят) и TNT Express(TNT Express)
(the Offeror) and TNT Express(TNT Express)
Най-високата цена, на която предложителят или лица, които действат съгласувано с него, са придобили акции от дружеството, към което е отправено предложението, през предходните 12 месеца.
The price at which an offeror or persons acting in concert with the offeror have acquired the shares of the target company during the last 12 months.
(Предложителят) и TNT Express(TNT Express)
(the Offeror) and TNT Express N.V.(TNT Express)
(7) До обявения краен срок за подаване на предложенията предложителят може писмено да оттегли предложението,
(7) Till the announced final term for filing the proposals, the offeror may withdraw in written the proposal,
За тази цел предложителят има право да свика общо събрание на акционерите с кратко известие,
To that end, the offeror shall have the right to convene a general meeting at short notice,
Най-високата цена, на която предложителят или лица, които действат съгласувано с него, са придобили акции от дружеството, към което е отправено предложението, през предходните 12 месеца.
The price at which the offeror or persons acting in concert with the latter acquired the shares of the offeree company in the preceding 12 months.
Предложителят е изкупил общо 125 530 акции с право на глас в общото събрание на„Унифарм“ АД;
The offeror has bought a total of 125 530 shares with voting right of Unipharm AD;
Вкарването бисквитки от трети предложители можете да предотвратите чрез описаните в цифра VII.3 и цифра VIII мероприятия.
You can prevent the placement of third-party providers' cookies by taking the measure described in subsection VII.3 and Section VIII.
които не се изпращат от нашите уеб-сървъри, а от трети предложители.
but by third-party providers.
От наша страна не съществува възможност за влияние върху ползването и преработката; вкарването бисквитки от трети предложители можете да предотвратите чрез описаните в цифра VII.3 и цифра VIII мероприятия.
You can prevent the placement of third-party providers' cookies by taking the measure described in subsection VII.3 and Section VIII.
Съответно, предложителят няма никакво влияние върху обхвата на данните, които Facebook събира с помощта на тази приставка
Accordingly, the offeror has no influence on the scope of the data which Facebook collects with the aid of this plug-in
Предложителят трябва да обяви предложението само след като е гарантирал,
An offeror must announce an offer only after ensuring that he or she can pay
Когато предложителят държи в дружеството, обект на предложението, ценни книжа, които представляват не
Where the offeror holds securities in the offeree company representing not less than ninety per cent(90%)
Предложителят трябва да обяви предложението само след като е гарантирал,
(e) an offeror must announce a bid only after ensuring that he or she can fulfil
Резултати: 77, Време: 0.1711

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски