ПРЕЛЕСТТА - превод на Английски

beauty
красота
красавица
хубост
козметичен
прелест
бюти
красиви
loveliness
прелест
красота
хубост
от миловидност
charm
чар
обаяние
чаровен
талисман
прелест
заклинание
очарователен
амулет
очарованието
очарова
pulchritude

Примери за използване на Прелестта на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И това е прелестта на театъра.
Such is the beauty of theatre.
И това е прелестта на театъра.
This is the beauty of theatre.
И това е прелестта на театъра.
That is the beauty of theatre.
Прелестта на този лик чудат, божествена е в своя благодат.
The beauty of this wondrous face divine in all its tenderg race.
обемът и прелестта на къдриците.
volume and beauty of the curls.
Прелестта и превъзходството на всички други неща не е нищо друго освен относителна,
The loveliness and excellency of all other things, is only relative,
Независимо от прелестта на новото и очарованието на полуразбраното,
Quite apart from the charm of the new and the fascination of the half understood,
Там, примряли пред прелестта Му, ние лежим победени
There,'faint with His loveliness' we lie conquered
Независимо от прелестта на новото и очарованието на полуразбраното,
Quite apart from the charm of the new and the fascination of the half-understood,
Прелестта трябва да се смята присъща на жените,
We ought to regard loveliness as the attribute of woman,
красотата и прелестта на този безценен природен продукт,
beauty and charm of this precious product to have young,
Там, примряли пред прелестта Му, ние лежим победени
There,“faint with His loveliness” we live conquered
Прелестта на света е в това, че е безпределен
The charm of the world is that it is unlimited
сестра на прелестта, могъща като греещото слънце,
witness of loveliness, as powerful as the shining sun,
Прелестта на света е в това, че е безпределен
The charm of the world is that it is unlimited
Красотата и прелестта на всички останали неща прехожда, но прелестта на Христос е завинаги свежа.
The beauty and loveliness of all other things are fading and perishing; but the loveliness of Christ is fresh for all eternity.
Прелестта е измамлива
Charm is deceitful,
грацията, прелестта и цялостната душевност на жената.
grace, loveliness and overall personality.
За тях е в сила предупреждението от Притчи 31:30:„Прелестта е измамлива
In Proverbs 31:30 we are faced with the resounding truth that"charm is deceitful
Всяка друга прелест е вторична или второстепенна, но прелестта на Христос е първична, оригинална.
All other loveliness is derived and secondary; but the loveliness of Christ is original and primary.
Резултати: 98, Време: 0.0931

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски