ПРЕОДОЛЕЯ - превод на Английски

get over
ела
да преодолея
да превъзмогна
иди
отиди
да получите над
да свикна с
да минем през
се над
получават над
overcome
преодоляване
преодоляни
преодолени
преодоляват
победи
да превъзмогне
надвият
over this
над тази
през този
над този
заради това
над това
през това
по този
през тази
върху това
от това

Примери за използване на Преодолея на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще го преодолея.
I'm getting over it.
Трябваха ми 3 години, за да преодолея предателството.
It took me many years to get over the betrayal.
Въввсекислучай, миотне известно време за да го преодолея.
Anyway, it took me a while to get over it.
Не мисля, че ще го преодолея.
Don't think I will make it over.
Взех го, за да те преодолея.
I got him to get over you.
Аз бих си дала време, за да го преодолея.
It will take some time to get over him.
Ще го преодолея.
But I will get over it.
Достатъчно зряла съм, за да го преодолея.
I'm mature enough to get over them.
Ще ми трябват векове за да го преодолея.
I will need centuries to get over it.
Аз съм достатъчно силен, за да преодолея всички трудности”.
I know we are strong enough to overcome any obstacle”.
Ще го преодолея.
I will get over it.
премазана на светофара а синът ми си отряза главата, и аз ще го преодолея много скоро.
my son gets his head cut off, and I will get over it real soon.
Основните предизвикателства, които трябваше да посрещна и преодолея по пътя си бяха свързани с медии,
The foremost challenges I had to face and overcome on this journey had to do with media,
Ще преодолея всякакви препятствия""и ще разкажа живота си в песен,""чувствайки се горд от себе си.".
I will go over all barriers and express my life in a song, feeling proud of myself.
За да преодолея този проблем, тъй като искам
So to overcome this, because I want exactly these plugins,
Първо, аз смирих себе си и реших, че за да преодолея страха, аз имам нужда от Божията помощ.
First, I humbled myself and decided that in order to overcome fear, I needed God's help.
И аз опитах всичко, за което се сетих, за да го преодолея, но просто не мога.
And I have tried everything I can think of to get over it, but I just can't.
обичта ми към Brick е просто не е толкова силна за да го преодолея.
my affection for Brick is just not strong enough to overcome it.
За да преодолея ненавистта към ближния,
In order to overcome the hatred for others, I must appeal
И ако в мен действително има огромен стремеж към нея, достатъчен за да преодолея потенциалната бариера, която ме отделя от следващото състояние,
And if I really have a strong aspiration to it, sufficient to overcome the potential obstacle that separates me from the next state,
Резултати: 59, Време: 0.1031

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски