Примери за използване на Пресечна на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Когато тези аспекти намерят пресечна точка- т.е.
Има ли пресечна точка между бизнеса и въображението?
наклонено- пресечна форма, стандартна форма.
Сега, ние не знаем точно началната позиция или точната пресечна на W.
Имаме нашата вертикална пресечна.
Дълго време Варзазат е малка пресечна точка за африканските търговци по пътя им към северната част на Мароко и Европа.
Институт за терапия и експресивни изкуства- София е пресечна точка за терапия
Ако продължим тази пресечна, ще получим съответен ъгъл с CDE тук.
Вашата Земя беше пресечна точка на много цивилизации, които следят доста напрегнато вашия напредък.
Групата на"Килърите" е пресечна точка за смъртта на още един човек, близък до ГЕРБ в провинцията- убийството на Румен Рачев в Шумен.
Ако разглеждаме тази зелена права като пресечна на двете розови прави,
Той ще разказва историята на едно от най-важните пристанища в света и ще служи като пресечна точка между историята,
А ако разглеждате тази жълта права като пресечна на тези две розови прави, тогава този ъгъл съответства на този ъгъл ето тук.
Намирането на пресечна точка между трите основни части на живота е целта на устойчивото развитие- добър стандарт на живот,
Дълго време Уарзазат е бил пресечна точка за африканските търговци по пътя им към северната част на Мароко и Европа.
Попаднали сте на материал, които може да ви заведе до пресечна точка, но все още не сте се ориентирали в правилната посока.
Затова работим усилено за популяризирането на Приморско като пресечна точка на спортисти от цял свят,
Baxxter е лошото дете на Scooter и е пресечна точка на групата,
Пресечна точка- профил
така че е пресечна между две паралелни линии.