ПРЕЦЕДЕНТА - превод на Английски

precedent
прецедент
предистория
precedents
прецедент
предистория

Примери за използване на Прецедента на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Безспорно новината тази седмица не са присъдите на петимата осъдени по делото"Фими медия", а прецедента в хърватската(може би не само) съдебна
Indisputably, the news this week is not the convictions of the five defendants on the Fimi Media trial, but the precedent in the Croatian(and may be not only)
президентът Обама би трябвало да обмисли прецедента на намесата на САЩ в Косово, където екстремистите са държани на разстояние,
the Bashar al-Assad regime, he should consider the precedent of the US intervention in Kosovo- where extremists have been kept at bay
това е системно потъпкване на правата, сравнимо само с няколко прецедента в съвременната икономическа история“, се казва в писмото на двамата лидери.
the private sectors, this constitutes a systematic denial of rights with few precedents in modern economic history.
независимо от броя на жертвите, повтаряйки прецедента от Втората световна война,
following World War II precedents of the nuclear attack on Hiroshima
Имаме прецедента на д-р Макс Герсон от 30те
We have the precedent set by Dr Max Gerson back in the 1930's
А и прецедентът се намира.
The precedent is there.
Прецедентът вече е направен“.
But the precedent had already been set.".
Прецедентът обаче вече е налице.
The precedent is already in place.
Няма тука прецедент да правим.
There is no precedent for doing this.
Прецедентът с отцепване е проклятие заради Тибет;
The precedent of secession is anathema, because of Tibet;
Прецедентът има няколко характеристики.
The precedent has some features.
Правните прецеденти ясно показват.
Legal precedent clearly indicates.
Прецедентът вече е направен“.
The precedent has now been set.”.
Този случай не е прецедент или някакъв пилотен проект.
This case is not a precedent or a pilot project.
Прецедентът обаче вече е налице.
But the precedent is already there.
Неговото уважение към прецедентите дела и неутралността,
Its cautious respect for precedent and neutrality has,
Това решение няма прецедент от 1990 г. насам.
There have been no rulings since the 1990 precedent.
Само че прецедентът е особено опасен.
The precedent is simply too dangerous.
Прецедентът обаче вече е налице.
However, the precedent is already there.
Прецедент ли е това, което правите?
Is there a precedent for what you're doing?
Резултати: 93, Време: 0.0982

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски