ПРИЗНАКЪТ - превод на Английски

sign
знак
признак
следа
знамение
табела
сигнал
белег
символ
жестомимичен
надпис
symptom
симптом
признак
симптоматика
симптоматично

Примери за използване на Признакът на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
всички ние сме като яйца и това е признакът на човешкото същество,
we are all like the eggs, and that's the sign of a human being,
Тя съществува. Признакът е, понеже тя е в моето тяло,
The symptom is, because it is there in my body,
Това е признакът за всяка майка, ако е истинска майка:
And that is what is the sign of any mother, if she is a real mother,
тъй като вярват, че признакът на сантименталност не е присъщ на силния пол,
as they believe that the sign of sentimentality is not inherent in the strong sex,
Отговор: Признакът за това, че е близо до излизането от Египет, е голямото желание да се съедини с другите, тъй като разбира, че само в това е неговото спасение.
Answer: A great desire to unite with others is a sign of being close to escaping from Egypt because a person understands that only by uniting with others can he be saved.
Нямаше никакви признаци от обитателите".
There was no sign of any of the inhabitants.".
Трябва признаците на.
Please sign, I need receipts.
Шефе, няма признаци на петрол тук.
Boss, there is no sign of oil here.
Протеинът е признак на инфекция.
Protein is a sign of infection.
Томас каза, че няма признаци, че някой ни следи.
Tomas says there is no sign of anyone following us.
Това са признаците, че още не сте превъзмогнала бившия си.
This is another sign you are not over your ex.
Много малко са признаците, че те имат необходимата воля
There is little sign of them summoning the necessary will
Това е един от признаците за принадлежност към семейството.
That was the sign of belonging in the family.
Признаци, че сме в депресия.
Another sign that we're in a depression.
Днес нямам признаци на болестта.
Today, there is no sign of the disease.
(Прочетете кои са признаците, че бебето получава достатъчно).
Read the sign that the baby has had enough.
Основният диагностичен признак е нивото на хормоните.
The main diagnostic sign is the level of hormones.
Настроенията бяха подкрепени от признаците, че търговското напрежение може да намалее.
Markets bounced at the sign of decreased trade tensions.
Красотата е признак на това, че сте възлюбили истината.
The beauty is a sign that you beloved the truth.
Движението е признак на живот.
Movement is a Sign of Life.
Резултати: 64, Време: 0.0725

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски