ПРИЗРАК - превод на Английски

ghost
призрак
дух
призрачен
привидение
фантом
wraith
призрак
привидение
рейт
духовете
призрачни
spirit
дух
душа
настроение
спирит
духовния
спиртни
spook
призрак
шпионин
спук
изплаши
привидението
шпук
да уплаши
дух
стресна
се плашат
phantom
фантом
призрак
призрачен
привидение
specter
спектър
призрак
дух
привидението
spectre
spectre
спектър
призрак
сянката
привидението
ghosts
призрак
дух
призрачен
привидение
фантом

Примери за използване на Призрак на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Призрак на агенцията.
An agency spook.
Някой Призрак, някъде в друга реалност е пратил кодиран сигнал.
Some Wraith somewhere in another reality sent a coded signal.
Някакъв призрак се приближава.
Some specter approaches.
Дори и твоята възвишеност ще те плаши като призрак.
Even your sublimity will frighten you like a phantom.
Здравей, Призрак.
Hi, spirit.
Ти какво си помисли, че съм призрак ли?
What do you think a ghost is?
Не е призрак, а прожектирания на картини.
Not ghosts, image projections.
Невидим призрак, чието съществуване се доказваше единствено от щетите след него.
Some unseen spectre whose only proof of existence was the damage he left in his wake.
Този Призрак те предаде и му се размина.
This Wraith betrayed you and got away with it.
Има този призрак, този писък тази ужасна рана.
There is this specter, this scream this terrible wound.
За призрак си много лесен за проследяване.
For a spook, you're pretty easy to track.
Мисли сега за него само като за спохождащ те призрак.
Think of him only as a phantom to you now.
Е, тук съм с господин Шоколад и Призрак, лисицата.
Well, I'm here with Mr. Chocolate and Spirit, the fox.
Трябва да има призрак в къщата.
There must be a ghost in the house.
Само твоят призрак ми идва на гости напоследък.
Only you ghosts come to visit these days.
Оставал най-чудатият призрак, нещо което не било нещо.
There remained the most wondrous spook, a thing that was not a thing.
Този призрак на пътя ми?
That spectre in my path?
Казвам ви, тя е Призрак.
I'm telling you she's Wraith.
Разбери, Тера Ностра не съществува. Тя е призрак.
Look, the Terra Nostra doesn't exist Believe me, it's a phantom, a.
Трябва да бъда призрак сред пустошта.
I must be a spirit in the wilderness.
Резултати: 6358, Време: 0.0665

Призрак на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски