ПРИКАЗНО - превод на Английски

fabulously
приказно
невероятно
страхотно
баснословно
изключително
fairy-tale
приказен
приказка
вълшебен
fairytale
приказка
приказен
прикакзка
enchantingly
приказно
очарователно
чаровно
пленително
enchanting
очарова
омагьосат
омагьосват
плени
омае
incredibly
невероятно
изключително
много
неимоверно
извънредно
story
история
разказ
приказка
статия
сюжет
новина
magical
магически
вълшебен
магия
магичен
приказен
магьоснически
вълшебство
fairy tale
приказен
приказка
вълшебен

Примери за използване на Приказно на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
С една дума, да създават приказно почивка изненада.
In short, create enchanting holiday surprise.
Това беше приказно лято за мен и свърши твърде бързо.
It was a magical summer for me, and it was over way too soon.
Мястото е приказно.
It is a fairytale place.
Приказно достоверна.
Fabulously credible.
Всичко, което си сътворила е приказно!
Everything you are making up is a story.
Приказно място е, независимо от всички страшни истории, които знаем.
It's a magical place, regardless of all the awful stories we have heard about it.
Тя е приказно преживяване, което вдъхва живот на фантазията на феите.
It's an enchanting experience that brings the fantasy of fairies to life.
Мира има собствена роля, приказно предопределение, което да прегърне или отхвърли.
Mira has her role to play in it, her own fairy tale destiny to resist or embrace.
Отново случаят, когато един прост чиновник става приказно богата.
Again, the case when a simple clerk becomes fabulously rich.
Да бъдеш Санта е просто приказно.“.
Santa Clause is just a story.
Aтелиета„Кое е твоето приказно камъче?”;„Камъчетата на приказките”;
Workshops: Which is your magical stone?; Fairytale stones;
Това приказно място е много повече от красиви плажове.
This enchanting place is much more than beautiful beaches.
Да, но някакво приказно създание те е спасило.
Yeah, but some fairy tale creature saved you.
Крюшо де Бонфон се жени за Йожени с надеждата, че ще стане приказно богат.
Cruchot des Bonfons marries Eugénie hopeful of becoming fabulously wealthy.
Но това, което изживях бе приказно.
What I got, however, was a story.
Беше приказно и вълшебно.
It was enchanting and magical.
Spiritwish, трогателно и въображаемо приказно приключение!
Spiritwish, a touching and imaginative fairy tale adventure!
Те искат да бъдат лъчезарно здрави или приказно богати.
They want to be radiantly healthy or fabulously wealthy.
Тялото ти е приказно.
Your body has a story.
Приказно традиционно изкушение с мед и орехи!
Enchanting traditional temptation with honey and walnuts!
Резултати: 459, Време: 0.052

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски