ПРИРОДАТА НЯМА - превод на Английски

nature there is no
nature doesn't have
nature will not
природа няма
nature there are no
nature does not have

Примери за използване на Природата няма на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ингерсол- В природата няма нито награди, нито наказания- има последствия.
Ingersoll once remarked that in nature, there are neither rewards nor punishment- there are consequences.
Величието на природата няма граници.
The greatness of nature has no bounds.
В природата няма нито награди, нито наказания, а само последствия.
For in nature there are neither rewards nor punishments, only consequences.
Природата няма да закъснее да даде урок на този човек.
Nature will be quick to teach that one a lesson.
Красотата на природата няма граници.
The beauty of nature has no limits.
В природата няма щастлива развръзка на събитията.
In nature there are few happy endings.
В природата няма нито награди, нито наказания, а само последствия.
In nature, there are no rewards or punishments, only consequences.
Природата няма милост.
Nature has no mercy.
Природата няма цели.
Nature has no purpose.
Тайните на природата няма да са тайни за тях.
The mysteries of Nature will be unveiled to you.
Природата няма смисъл.
Nature has no purpose.
Величието на природата няма граници.
The beauty of nature has no limits.
В природата няма нито награди, нито наказания,
In nature there are neither rewards nor punishments;
Както знаете обаче, природата няма лошо време!
As you know, nature has no bad weather!
Разбира се, че природата няма лошо време.
Of course, that nature has no bad weather.
Смята се, че в природата няма перфектно бяло- има само няколко десетки от нейните нюанси.
It is believed that in nature there is no perfect white- there are only a few dozen of its shades.
Смята се, че в природата няма абсолютно бяло- има само няколко десетина от нейните нюанси.
It is believed that in nature there is no perfectly white- there are only a few dozen of its shades.
В крайна сметка в природата няма просто творения, във всяко цвете има много подробности.
After all, in nature there are no simple creations, in every flower there are many details.
Разбира се, в природата няма идеални материали,
Of course, in nature there are no ideal materials,
Дори природата няма всичко перфектно, но когато човек се намеси,
Even nature does not have everything perfect, but when a person intervenes,
Резултати: 67, Време: 0.0809

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски