ПРИСЪЕДИНЯВАМ - превод на Английски

join
присъединяване към
съединение
присъединете се към
включете се
се присъединяват към
обединяват
заповядайте
влезте
joining
присъединяване към
съединение
присъединете се към
включете се
се присъединяват към
обединяват
заповядайте
влезте
joined
присъединяване към
съединение
присъединете се към
включете се
се присъединяват към
обединяват
заповядайте
влезте

Примери за използване на Присъединявам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Присъединявам се към кукуто с патлака.
I will take that over an EDP with a weapon.
Присъединявам се към 1!
I'm going with 1!
Присъединявам се към нашия президент.
I stand with OUR PRESIDENT.
Само тогава присъединявам рицари и дракони,
Only then adjoin the knights and dragons,
Изцяло се присъединявам към становището, което се изразява в тази публикация.
I fully agree with the viewpoint expressed in this editorial.
Не се присъединявам.
I'm not joining you.
Чел съм този ти анализ и се присъединявам.
I read your analysis, and I agree.
Присъединявам се към поздравленията към създателите на програмата
I join to the greetings for the founders of the Programme
Норма Муун… като я присъединявам в брак с тяло,
Norma Moon… as I join her in marriage, with body,
аз съм развълнуван, че се присъединявам в такъв ключов момент за компанията
I'm thrilled to be joining at such a pivotal moment for the company
Присъединявам сърцето си към твоето сърце
I join my heart to your heart,
И присъединявам сърцето си към твоето сърце
And I join my heart to your heart,
Напълно се присъединявам към доклада, където се твърди, че държавите-членки трябва да съгласуват получаването на ваксини, да обменят информация
I fully agree with the report where it states that Member States must coordinate the acquisition of vaccines,
Г-н председател, днес присъединявам гласа на Европа към гласовете на онези, които взеха думата, за да осъдят гражданската война в Сирия.
Mr President, today I join the voice of Europe to those who have spoken to deplore the civil war raging in Syria.
Аз ще се присъединявам за един час всяка събота от днес до края на 2012 г.
I will be joining you for one hour every Saturday from today to the end of 2012.
По този въпрос се присъединявам към позициите, изразени в националните законодателства на няколко държави членки.
In this regard, I concur with the position expressed in the national legislation of a number of Member States.
Присъединявам гласа си към призива от международните хуманитарни организации да не се допусне огромният брой деца, осиротели в резултат на земетресението, да станат жертва на трафика на хора.
I add my voice to the appeal by international humanitarian organisations to prevent the enormous number of children orphaned as a result of the earthquake becoming victims of human traffickers.
И присъединявам своята мръсотия, своите лайна,
And I join my slime, my excrement,
Присъединявам се към всичко, което каза Ицо,
I agree with what you say about IDRs
Близо Дора, Том и Джери, и Червената шапчица тук присъединявам стари приятели- Super Mario
Near Dora, Tom and Jerry, and Little Red Riding Hood here adjoin old friends- Super Mario
Резултати: 60, Време: 0.0641

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски