ПРИЯТНА ЖЕНА - превод на Английски

nice woman
хубава жена
мила жена
добра жена
приятна жена
красива жена
симпатична жена
добро момиче
nice lady
мила дама
приятна дама
хубава дама
мила жена
приятна жена
хубава жена
мила госпожо
добра жена
добра дама
красива жена
pleasant woman
приятна жена
agreeable woman
nice girl
добро момиче
хубаво момиче
мило момиче
приятно момиче
свястно момиче
красиво момиче
симпатично момиче
прекрасно момиче
готино момиче
страхотно момиче

Примери за използване на Приятна жена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Моля те, кажи ми, че не си убил онази приятна жена и си изхвърлил тялото й, защото няма начин да прикрия това.
Please tell me you didn't kill that nice lady and dump her body because there's no way I can spin that.
режисьор и приятна жена, но също така и гол….
director and pleasant woman, but also….
Не искам да звуча неуважително, тя е приятна жена с фантастична, гигантска кариера.
I don't mean to disrespect Madonna, she's a nice lady and she's had a fantastic huge career.
майката на последната от Нероновците е една наистина приятна жена.
own that the mother of the last of the Neros was an agreeable woman.
Това, че си намерил приятна жена, която търпи всичките ти малки недостатъци, е чудо.
The fact that you found a nice girl who's willing to put up with all your many little flaws is a miracle.
имам ангажимент за вечеря. С много приятна жена, която срещнах на паркинга.
I have a dinner engagement with a very nice woman that I met in a parking lot.
Важното е, че тя беще приятна жена, която изглеждаше добре
The point is, she was a nice lady who looked good
точно така, приятна жена е, позна), а само самото споменаване на името Eminem върши достатъчно работа.
laugh of Gangsta Boo(yes, that's right, nice woman, you guessed it), but the mere mention the name of Eminem doing enough work.
През този сезон можете да гледате Васил Драганов в спектаклите“Един безумен ден”,“Майстори”,“Лунатици”,“Полет над кукувиче гнездо”,“Почивен ден”,“Хъшове”,“Приятна жена в лоша компания”.
During this season you can watch Vasil Draganov in the performances"The Follies of a Day","Masters","Lunatics","A Flew over the Cuckoo's Nest","Day off","Hashove","Nice Lady in a Bad Company".
Той не беше такъв, излизаше с приятни жени.
He was not a pim… my daddy used to date nice women.
такситата и балета… ходенето по срещи ми струва пак толкова. А това бяха много приятни жени.
dating cost me just the same, and these were very nice women but… divorced and complicated or crazy and young.
Приятна жена.
She's a sweet woman.
Приятна жена.
She's a splendid woman.
Приятна жена е.
She's a nice woman.
Беше приятна жена.
She was a sweet woman.
Имате приятна жена.
You have a pretty wife.
Изглежда приятна жена.
Seems like a nice mom.
Тя толкова приятна жена.
She's so nice.
Ти си много приятна жена.
I think you're a very handsome woman.
Изглежда много приятна жена.
She seems like a very nice person.
Резултати: 776, Време: 0.0767

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски