ПРОПИЛЯВАТ - превод на Английски

wasted
загуба
разхищение
боклук
прахосване
губене
пилеене
отпадъци
отпадъчни
отпадни
губят
lost
загуба
губят
загуби
изгуби
загубват
да отслабнете
изгубват
spend
прекарват
прекарайте
харчат
изразходват
разходи
отделят
squander
прахосваме
пропилее
пропиляват
да пилее
разпиляват
waste
загуба
разхищение
боклук
прахосване
губене
пилеене
отпадъци
отпадъчни
отпадни
губят

Примери за използване на Пропиляват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хората пропиляват целия си живот, вярвайки че ще дойде някой, който ще ги отърве от мъката им.
People spend their whole lives… thinking that someone is going to come along… and take away all their misery.
Около 88 милиона тона храна се пропиляват ежегодно в ЕС- около 20% от всички храни, произведени с свързаните
Around 88 million tonnes of food are wasted annually in the EU- around 20% of all food produced,
Гледах как внуците на Робърт пропиляват наследството си и още по-лошо- как посрамват името Макена.
I have watched Robert's grandsons squander their inheritance and, even worse, defile the MacKenna name.
Прекалено много възможности за превенция на конфликтите се пропиляват, защото страните членки се съмняват едни други в мотивите си
Too many prevention opportunities have been lost because Member States mistrusted each other's motives,
Лена, повечето хора пропиляват целия си живот, чакайки момента, който ще промени живота им.
Lena, most people spend their entire lives… waiting for a moment that's gonna change everything.
всяка година 1, 3 милиарда тона храна се пропиляват.
1.3 billion tonnes of food are wasted.
Един професор от Харвард казва, че повечето от нас пропиляват 5-минутни възможности да бъдем по-щастливи всеки ден.
A Harvard professor says most of us squander 5-minute opportunities to be happier every day.
Тревожно е как първите часове на новата година често се пропиляват в стила на новогодишни празненства, характерни за други култури.“.
It is worrying that the first hours of a new year are often turned into waste with the New Year entertainment style from other cultures.”.
Повечето от нас пропиляват живота си така, сякаш в банката си имат още един такъв.
Most of us spend our lives as if we have another one in the bank.
земеделие на ООН(ФАО) всяка година 1, 3 милиарда тона храна се пропиляват.
every year 1.3 billion tonnes of food is wasted.
Мислиш ли, че другите животни пропиляват толкова време, колкото нас, мечтаейки за неща, които знаят, че няма да получат?
Do you think other animals waste as much time as us… wishing for things they know… they will never get?
земеделие на ООН(ФАО) всяка година 1, 3 милиарда тона храна се пропиляват.
every year 1.3 billion tonnes of food is wasted.
Така много мюсюлмани в наши дни пропиляват младостта си, като си мислят че ще се молят, ще носят хиджаб,
You're only young once!' they are told, which is why many Muslims nowadays waste their youth thinking that they will pray,
земеделие на ООН(ФАО) всяка година 1, 3 милиарда тона храна се пропиляват.
every year 1.3 billion tons of food is wasted.
Всъщност хората пропиляват най-големите си еволюционни предимства- уменията да комуникират
In fact, humans waste their greatest evolutionary advantages- the abilities to communicate
земеделие на ООН(ФАО) всяка година 1, 3 милиарда тона храна се пропиляват.
every year 1.3 billion tonnes of food is wasted.
Така много мюсюлмани в наши дни пропиляват младостта си, като си мислят че ще се молят, ще носят хиджаб,
You're only young once!' they are told, which is why many Muslims nowadays waste their youth thinking that they will pray,
без съгласуваност на действията всички ресурси се пропиляват.
all the resources are wasted.
Тези, които вече ги имат пропиляват живота си в преследване на суетни цели
Those who already possess them waste their lives in the pursuit of vain things,
Може да се пресметне, че поне една трета от всички хранителни запаси в света се пропиляват, казва Тристрам.
You can estimate that at least a third of the world's entire food supply is wasted,' Tristram says.
Резултати: 75, Време: 0.1063

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски