ПРОПУСКАХ - превод на Английски

missed
г-це
мис
г-ца
г-жо
г-жа
госпожице
липсва
пропусне
пропускат
госпожо
i skipped
пропусна
пропускам
failed
неуспех
неуспешно
се провалят
не успяват
да се провали
не успеят
фалират
пропадне
пропускат
пропадат

Примери за използване на Пропусках на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Играта ми не се получаваше и пропусках топка след топка,
My game was all over the place, missing ball after ball,
Пропусках рожденните дни както и почивните дни и първите пъти и първият път, когато направи стъпка.
I missed the birthdays… and the holidays… and the first times… and the first time you took a step.
Пропусках училище, но това беше единственият начин да стигам на тренировка навреме.
I missed quite a lot of school because it was the only way that I could get to training on time.
Но съобщението, което пропусках беше нуждата да започна да изследвам
but the message I missed was the need to start exploring
Никога не усетих да е искал да направя нещо, но сякаш нещо пропусках".
I never felt like he wanted me to do anything but it seemed like I missed something.
трябваше веднага да бъда някъде другаде и затова почти винаги пропусках закуската.
somewhere else right away, and that's why I almost always skipped breakfast.
да направя последното хвърляне, за да спечели отборът… и аз пропусках.
26 times I have been trusted to take the game-winning shot and missed.
Много пъти в своята нужда аз съм мислел за Христа като за отделна Личност и пропусках да Го отъждествявам по този практичен начин с нещата, които така много ми липсваха.
Many a time in my need I used to think of Christ as a Person apart, and failed to identify Him in this practical way with the things I felt so strongly the lack of.
Много пъти в своята нужда аз съм мислел за Христа като за отделна Личност и пропусках да Го отъждествявам по този практичен начин с нещата, които така много ми липсваха.
Many a time in my need I used to think of Christ as a Person apart, and failed to identify with him in this practical way with the‘things' I felt so strongly the lack of.
исках да чуя за всичко онова, което пропусках.
I wanted to hear about everything that I was missing.
което можеше да ми се случи, защото дори и само за две седмици, пропусках всичките модни изяви,
it was for only two weeks it meant I was missing all the pret-a-porter(fashion shows)
Тя рядко пропуска светско събитие.
He seldom missed an UrbanPromise event.
Съжалявам, забелязах пропуска Ви за паркиране на предното стъкло на колата.
I'm sorry, I couldn't help but notice the parking pass on your windshield.
Никога не пропускай новини и оферти от нас!
Never miss any news or update from us!
Понякога NST се пропуска, което прави най-високия резултат 8/8 вместо 10/10.
Sometimes, the NST is omitted, making the highest score 8/8 instead of 10/10.
Не съм пропускала опера на рожденния си ден от 16 години.
I have not missed an opera on me birthday in 16 years.
Трябва ми пропуска ти, за да вляза в общежитието!
I need your pass to get in the dorm!
Сърцето не пропуска нито ден.
No day passes without.
Никога не пропуска колективните срещи.
So never miss social gatherings.
Пропускаш мен?
Miss me?
Резултати: 41, Време: 0.088

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски