РАБОТОДАТЕЛСКИТЕ - превод на Английски

employers
работодател
възложител
работодателски
служител
employer
работодател
възложител
работодателски
служител

Примери за използване на Работодателските на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Според работодателските организации практиката за определяне на минимални осигурителни прагове показва безсилие на контролната система да се справи с недекларирания труд.
According to the employers' organizations, the practice of defining an MOD shows the control system's powerlessness to deal with undeclared work.
Комитетите се председателстват от представител на работодателските или синдикални делегации, или по тяхно съвместно искане- от представител на Комисията.
The Committees shall be chaired by a representative of the employers' or employees' delegations or, at their joint request, by a representative of the Commission.
При определяне на средно претегления интерес в работодателските организации, очевидно се отчитат
It has become obvious, that while determining the weighted average interest in the employers' organizations,
Интересно е, че работодателските организации- най-вече представляващите германските автомобилостроители- заявяват, че нямат интерес от тези мерки и нямат желание те да бъдат прилагани.
Interestingly, the employers' organizations- especially the German car manufacturers- have said that they had no interest in the measure and no wish to see it implemented.
Ролята и позицията на работодателските организации варира от страна до страна,
The role and position of an employers' organization differs from country to country,
Бе решено работодателските организации да участват с експерти в бордовете на държавната енергетика с цел постигане на по-голяма прозрачност
It was decided that the employers' organizations will participate with experts in the boards of state energy enterprises
Включване на социалните партньори и работодателските организации в търсенето на по-практични решения
Involving the social partners and the employers' organisation in the search of more practical solutions
на масата на преговорите", от работодателските организации, държавата и синдикатите.
at the negotiating table", by the employers' organizations, the state and the trade unions.
включително т.н. от работодателските организации, за неговото отстраняване.
including by the employers' organizations, insisting on this removal.
беше осъществено на практика миналата година”, каза тя и добави, че работодателските организации са„доволни от това положение засега”.
adding that the employers' organisations are"satisfied with this state of affairs for the time being".
В края на деня, се проведе среща на делегатите на работодателските организации в Международната конференция на труда.
At the end of the day, a meeting of the delegates of the employers' organizations to the International Labour Conference was held.
които ръководителите на работодателските организации представиха и коментираха.
which the leaders of the employers' organizations presented and discussed.
стриктно изпълняха всяко желание на работодателските организации, депутатите от управляващото мнозинство зад кабинета„Борисов 3“ систематично и до последно бягаха от срещи със синдикатите.
while strictly fulfilling every wish of the employers organizations, the MPs of the ruling majority behind the Borisov 3 Cabinet systematically fled from meetings with the trade unions.
Работодателските организации, както от обществения,
Employer organisations in the public
от нежеланието им за диалог с независимите експерти, работодателските и синдикалните организации.
their unwillingness to dialogue with independent experts, employers and trade unions.
здравните услуги, работодателските организации, и бизнеса.
health services, employer organisations, business and enterprise.
чрез подобряване на експертизата и знанията на работодателските асоциации за индустриалните отношения(изграждане на капацитет).
company-level by improving expertise and knowledge of employers associations on industrial relations(capacity building).
включително в социалните организации, чрез работодателските групи.
including in social organisations via employer groups.
България между държавните институции, професионалните училища, бизнеса, работодателските организации и социалните партньори.
business circles, the employer organizations and the social partners will be ensured.
създадена, за да отговори на нуждите и изискванията на работодателските организации от държавите-членки на ЕС и страните-кандидатки.
is an information website created to respond to some of the needs and demands of employer organisations in EU member states and candidate countries, focusing on.
Резултати: 183, Време: 0.1107

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски