РАДИОЧЕСТОТИТЕ - превод на Английски

radio frequencies
радио честота
радиочестота
радиочестотни
радио честотни
радиочестоти
радиочастотные
radio spectrum
радиочестотен спектър
на радиочестотния спектър
радиочестоти
радио спектъра
радиоспектърът

Примери за използване на Радиочестотите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Последният срок не засяга приложимите разпоредби на международните споразумения, свързани с използването на радиочестотите или орбиталните позиции.
That time limit shall be without prejudice to any applicable international agreements relating to the use of radio frequencies or of orbital positions.
Важно е отпускането и предоставянето на радиочестотите да се управлява по възможно най-ефективния начин.
It is important that the allocation and assignment of radio frequencies is managed as efficiently as possible.
Държавите-членки гарантират ефективното управление на радиочестотите за електронни съобщителни услуги на тяхна територия в съответствие с член 8.
Member States shall ensure the effective management of radio frequencies for electronic communication services in their territory in accordance with Article 8.
Лаховски- известен френски изследовател изучавал действието на радиочестотите върху здравето на животните
Lakhovsky, an outstanding French researcher, studied the effects of radio frequencies on animal health
Всяка от страните гарантира ефективното управление на радиочестотите за електронни съобщителни услуги на своята територия с цел да се гарантира ефективното
Each Party shall ensure the effective management of radio frequencies for electronic communication services in their territory with a view to ensuring effective
По отношение на радиочестотите, подобно предоставяне става в съответствие с членове 9
In the case of radio frequencies, such provision shall be in accordance with Articles 9
За тази цел член 9, параграф 1 от Рамковата директива предвижда, че„[д]ържавитечленки гарантират ефективното управление на радиочестотите за електронни съобщителни услуги на тяхна територия“.
To that end, Article 9(1) of the Framework Directive provides that the‘Member States shall ensure the effective management of radio frequencies for electronic communication services in their territory'.
По това време аз се присъединих към проекта, за да работя с радиочестотите и предавателя.
I had joined the project at this time to work with the radio frequencies and transmitter.
в по-голяма степен стратегическо управление на радиочестотите, по-голяма конкуренция
to a greater degree, strategic management of radio frequencies, greater competition
Кабелни модеми ви позволяват да конвертирате цифрови данни в радиочестотите модулираното сигнал и обратно.
Cable modems allow you to convert digital data into radio frequency modulated signal and vice versa.
които имат практически опит в разпределението и използването на радиочестотите.
possessing practical experience in the assignment and utilization of frequencies.
Например, страните членки ще трябва да защитят радиочестотите, необходими за мониторинг на атмосферата
For example, Member States would have to protect the radio frequencies necessary for monitoring the Earth's atmosphere
Когато използването на радиочестотите е хармонизирано посредством прилагането на Решение № 676/2002/ЕО(Решение за радиочестотния спектър)
Where the use of radio spectrum has been harmonised through the application of the Decision No 676/2002/EC or other Union measures, any such transfer
Европейската комисия прие решение, с което се въвеждат хармонизирани технически правила за държавите-членки относно разпределението на радиочестотите в лентата 800 MHz, което допринася за разгръщането на високоскоростни безжични интернет услуги чрез избягване на вредни радиосмущения.
The European Commission has adopted a Decision establishing harmonised technical rules for Member States on the allocation of radio frequencies in the 800 MHz band that contribute to the deployment of high-speed wireless internet services by avoiding harmful interference.
държавитечленки не обвързват използването на радиочестотите с предоставянето на индивидуални права на ползване, а включват условията за използване на радиочестотите в общото разрешение.
not make the use of radio frequencies subject to the grant of individual rights of use but shall include the conditions for usage of such radio frequencies in the general authorisation.
Като отдават необходимото внимание на факта, че радиочестотите са обществено благо, което има важна социална, културна и икономическа стойност, държавите-членки гарантират ефективното управление на радиочестотите за електронни съобщителни услуги на тяхна територия в съответствие с членове 8 и 8а.
Taking due account of the fact that radio spectrum is a public good that has an important social, cultural and economic value, Member States shall ensure the effective management of radio spectrum for electronic communications services and networks in their territory in accordance with Articles 3 and 4.
Държавитечленки не ограничават броя на предоставените права за използване, освен когато това е необходимо за гарантиране на ефективното използване на радиочестотите в съответствие с разпоредбите на член 7.“.
Member States shall not limit the number of rights of use to be granted except where this is necessary to ensure the efficient use of radio frequencies in accordance with Article 7.'.
В програмата също така се предвижда представянето на предложения, за да се гарантира, че част от цифровия дивидент- т.е. радиочестотите, освободени след преминаването от аналогово към цифрово радиоразпръскване- може да се използва за безжични широколентови технологии.
The Digital Agenda also foresees proposals to ensure that part of the digital dividend- the radio frequencies freed up by the move from analogue to digital broadcasting- can be used for wireless broadband technologies.
Тези права за използване следва да не могат да бъдат ограничавани, освен когато това е неизбежно с оглед на ограничеността на радиочестотите и необходимостта от ефективно използване на тези честоти.
Those rights of use should not be restricted except where this is unavoidable in view of the scarcity of radio frequencies and the need to ensure the efficient use thereof.
Основната част от плана е да бъдат убедени правителствата да обединят спектрите- радиочестотите, които мобилните услуги могат да използват за предаване
The key to the plan is to get governments to stitch together spectrum- the radio frequency that a mobile service can use to transmit and receive a signal-
Резултати: 88, Време: 0.0274

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски