РАЗВИЯ - превод на Английски

develop
разработване
развитие
развиване
изграждане
създаване
развиват
развият
разработват
разработи
grow
растеж
растат
нарастват
нарасне
отглеждат
израстват
пораснат
се развиват
се разраства
се увеличи
developing
разработване
развитие
развиване
изграждане
създаване
развиват
развият
разработват
разработи
to unscrew
да развиете
да отвиете
да развивате
за отвиване

Примери за използване на Развия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако развия свръхестествени способности,
If I develop supernormal abilities,
И вместо да използвам човешки фигури, за да развия идеи за времето
And instead of using human figures to develop ideas of time
в които имам свободата да развия себе си и да покажа вижданията си,
in which I have the freedom to develop myself and to show my views,
Ще развия пред вас възможно най-пълно и свободно нишката на мисълта,
I am going to develop in your presence as fully
за да ги развия.
I should work in order to develop them.”.
Не можех да го ям, когато отново опитвах, и това бе, за да не развия привързаност.
I could not eat it when I tried it again, lest I develop the attachment.
ще използвам част от наградата, за да развия собствен проект, свързан с мода.
I will use part of the prize to develop a private project related to fashion.
за да развия работата си.“.
I prefer to follow the process to develop my work.
аз се нуждаех от постоянната ви помощ, за да развия личността си.
I have required your constant assistance to develop my individuality.
Поради това всичко, което не успеех да изследвам, развия и доведа до някакъв логичен край за петнайсет секунди, биваше насилствено изхвърляно от главата ми, заедно със солидна доза секрети.
Any thought that I couldn't explore, develop and bring to some sort of logical conclusion within fifteen seconds would therefore be forcibly expelled from my head along with a great deal of mucus.
Въпреки това, аз не считам себе си за акварелист в традиционния смисъл, тъй като работя дълги часове в усъвършенстване на всяко парче с помощта на няколко пласта от чист цвят, за да развия силата на тон и цвят,
However I don't consider myself to be a watercolourist in the traditional sense as I work for long hours perfecting each piece using multi layers of pure colour to develop strength of tone
Силно развита субстанция, много по-ефективна от вар.
A highly advanced substance, much more effective than lime.
Развитият туризъм в Банско- 60% от икономиката.
The developed tourism in Bansko- 60% of the economy.
Нова област на науката, ще се развие на базата на психически/ духовни явления.
Foresees a new field of science will be developed based on a psychic/spiritual phenomenon.
Някои развиха алкохолизъм.
Some developed alcoholism.
Селото е с развит туризъм и услуги.
The village has developed tourism and services.
Развила тесни взаимоотношения с Р.
Developed close relationships with R.
Отлично развита и социалната система на играта.
Perfectly developed, and social system of the game.
Развит интелект, казваш?
Advanced in intellect, you say?
Е, развил съм вкус към добър живот.
So I have developed a taste for the good life.
Резултати: 44, Време: 0.0822

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски