РАЗДВОЕНИ - превод на Английски

divided
разделение
пропаст
разрив
вододел
делене
разделете
делят
се разделят
разпределете
разединяват
split
сплит
разделение
разцепление
част
раздвоение
разкол
разделени
се разделят
разцепени
раздялата
forked
вилица
вилка
разклонение
форк
разклона
форка
виличен
виличка
torn
сълза
сълзотворен
разкъсване
скъсване
разкъса
слъзния
скъсайте
разкъсват
откъснете
слъзен
bifurcated
раздвоен
раздвояват се

Примери за използване на Раздвоени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
мненията са раздвоени.
opinion is divided.
В момента имам интересен случай- две момчета, сиамски близнаци с раздвоени личности.
I have an interesting case… treating two sets of Siamese twins… with split personalities.
Той няма да приеме раздвоени чувства.
He will not tolerate divided affections.
Критиците обаче са раздвоени.
Critics, though, are split.
Избирателите са дълбоко раздвоени.
The electorate is deeply divided.
Поради тази причина британските избиратели са раздвоени.
The British electorate is divided.
Той няма да приеме раздвоени чувства.
He will accept no divided affections.
Аз не искам раздвоени сърца.
He does not want divided hearts.
Критиците обаче са раздвоени.
But critics are divided.
Значи ние сме раздвоени вътре в себе си.
Is that we are apart within ourselves.
Когато не сме раздвоени, а цялостни.
We're not apart but whole.
Не съм изненадан, че организациите са раздвоени относно това, чия е отговорността за въвеждане на дигиталната трансформация, тъй като това е бизнес проблем, зависещ от технологиите.
It doesn't surprise me that organizations were split on who has ultimate responsibility for delivering digital transformation since it is a business issue that is enabled by technology.
Комодо драконите имат дълги, раздвоени езици, които използват, за да помогнат на миризмата и вкуса.
Komodo dragons have long, forked tongues that they use to help smell and taste.
Добре погледнах в раздвоени личности, което ме заведе до Робърт Луис Стивънсън,
Okay, I looked into split personalities, which led me to Robert Louis Stevenson,
Те откриват плячката си, като изтръскват своите раздвоени езици във въздуха, което улавя химически сигнали относно местонахождението на плячката.
They detect their prey by flicking out their forked tongues in the air which picks up chemical signals regarding the prey's whereabouts.
Ежедневно прекарвахме дълги часове под водата, раздвоени между трагизма на миналото
Every day we spent many hours underwater, torn between the tragedy of the past
Тя казва:«Според мен писателите винаги са раздвоени между това да живеят, от една страна,
She says,“I think writers are always split between living their life
Тук е само за тези раздвоени годишнини, но тази година изпрати съчувствията си по имейл.
He's only here for those forked anniversaries but this year, he sent his sympathies in an email.
повечето от тях, са раздвоени между митовете за жените
most of them are bifurcated between the myths about women
Всички мои герои са раздвоени и фрагментарни, нито просто добри,
They are all without so-called‘character,' they are split and fragmented, neither good
Резултати: 97, Време: 0.0927

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски