РАЗЛИЧНИТЕ ДЕЙСТВИЯ - превод на Английски

Примери за използване на Различните действия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За да се гарантира, че различните действия се проследяват и че запазват приоритетно място в политическата програма, Комисията се е
To ensure the various actions are followed up and remain on the polticial agenda continuously, the Commission has committed to monitoring
Генералният директор на ФАО приветства различните действия в Европа за борба с разхищаването
The FAO Director-General welcomed the different actions in Europe to combat food waste
Неговият инвентарен опис съдържа един списък на предметите за потребление, които той притежава, на различните действия, необходими за тяхното произвеждане,
Its stock-book contains a catalogue of the useful objects it possesses, of the various operations necessary for their production,
социалната ефективност на различните действия за устойчиво развитие трябва да се основава не само на един единствен критерий, а на цял набор от критерии.
social effectiveness and performance of the various actions promoting sustainable development therefore cannot be assessed on the basis of a single criterion; a full range of criteria must be used.
Неговият инвентарен опис съдържа спи сък на предметите за потребление, които той притежава, на различните действия, необходими за тяхното производство,
His stock-book contains a catalogue of the various objects he possesses, of the various operations necessary for their production,
броя на посещенията, различните действия, извършени от посетителите на нашия сайт,
the number of visits, the different actions performed by visitors on our site,
Различните действия по либерализацията на секторите, чиито услуги са били гарантирани назад във времето от публични стопански субекти чрез национални монополи за експлоатация, погледнати от позиция на настоящето, изглежда не са удовлетворили изпълняването на тази двойна цел.
Over the years, the various measures to liberalise sectors in which services have historically been provided by public operators through national operating monopolies do not seem to have achieved this dual objective.
В допълнение към различните действия и подобрения на законодателството на ЕС в тази област през последното десетилетие[39],
In addition to the various actions and improvements of EU legislation in this area over the past decade[39],
Това сътрудничество ще трябва да бъде доукрепено с цел успешното изпълнение на различните действия и Комисията разчита на поемането на задължения
This collaboration will need to be further reinforced for the successful implementation of the different actions and the Commission counts on the commitment
обществените аспекти на различните действия, предприети от Съюза,
public aspects of the various actions undertaken by the Union,
изследва кои части от него са отговорни за различните действия, емоции, чувства, изпитвани от индивида във всеки един момент.
also studies what parts of it are responsible for various actions, emotions, feelings experienced by an individual at any given time.
въпроса за замърсяването и въздействието на различните действия, за да допринесе за неговото подобряване.
through hands-on experimental activities, the issue of pollution and the impact of the different actions to contribute to its improvement.
за да даде на гражданите практическо разбиране чрез експериментални дейности за въздействието на различните действия върху качеството на въздуха
created to give citizens a hands-on understanding through experimental acitivites of the impact of different actions on air quality,
Различните действия, които са необходими на етапа на изпълнение на замисления проект по отношение на демонтажните работи в областта на прозоречните первази
Various actions that are necessary at the stage of implementation of the conceived project with respect to dismantling works in the field of window sills and equipment of openings
премахва изкуствените граници между различните действия и формати на проектите,
removing artificial boundaries between the various Actions and project formats,
премахва изкуствените граници между различните действия и формати на проектите,
removing artificial barriers between the various Actions and project formats,
броя на посещенията, различните действия, извършени от посетителите на нашия сайт,
the number of visits, the different actions performed by visitors on our site,
броя на посещенията, различните действия, изпълнявани от посетителите на сайта,
the number of visits, the different actions performed by visitors on our site,
В този доклад ще се направи първи преглед на отражението от различните действия върху уверението и ще се направят изводи за бъдещото консолидиране на Интегрираната рамка за вътрешен контрол.
This report will take a first look at the impact of the different actions on assurance and will draw conclusions for the future consolidation of the Integrated Internal Control Framework.(c)
липсват обобщени данни за последиците и крайните продукти от различните действия, извършвани във всеки от секторите на интервенция в рамките на ГПД.
there were no aggregated data on the outputs and outcomes of the various actions carried out in each intervention sector under the AAPs.
Резултати: 96, Време: 0.0705

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски