РАЗЛИЧНИ КАМПАНИИ - превод на Английски

different campaigns
различни кампании
друга кампания
different campaign
различни кампании
друга кампания

Примери за използване на Различни кампании на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
подкрепяйки различни кампании, ангажирани с децата
supporting various campaigns involved with the children
Признайте си, колко от вас имат в къщи чаши от различни кампании на различни брандове?
Recognize how many of you have cups at home from different campaigns on different brands?
M9A1 и M20 в различни кампании в Индокитай и Алжир.
M20A1 launchers in various campaigns in Indochina, Korea, and Algeria.
благотворителните организации могат да тестват различни кампании и стратегии, за да разберат кое е най-ефективно.
which means charities can test different campaigns and strategies to work out what is the most effective.
дългогодишен журналист в Българската национална телевизия и инициатор на различни кампании.
an experienced journalist from the Bulgarian National Television and an initiator of different campaigns herself.
Рут и Бернд беше наистина зареден с християнски филми от много различни кампании и срещи по целия свят.
Ruth and Berndt was really stocked with Christian films from many different campaigns and meetings around the world.
детски домове и фондации с различни кампании всяка година:„Училищни запаси”,„ Сподели Коледа” и„Килограм Солидарност”- колекция от некраткотрайни хранителни продукти.
with the company's support, children's homes and foundations, with different campaigns each year:“School Supplies”,“Share a Christmas” and“Kilogram of Solidarity”- a collection of non-perishable foodstuffs.
Няколко участници ще бъдат включени в различни кампании и ще демонстрират на милионите си последователи как иновативната платежна технология на Visa помага на феновете да бъдат въвлечени в емоциите на първенството.
Several influencers will be featured throughout different campaign films and give their millions of followers insight into how Visa's innovative payment technology and exclusive access helps keep fans connected to the tournament.
по-малко познатите си културни забележителности, като организират различни кампании за популяризиране на наследството
less familiar cultural landmarks by organizing different campaigns to promote heritage
независимо дали изпълнява утвърдените фирмени правила спрямо стандартите или подкрепя различни кампании и инициативи в полза на природата
confirmed companies' rules or have been supporting different campaigns and initiatives for the natural
изведнъж стана основният инструмент на всички тези- предполагаемо независими и различни кампании„, каза Уайли пред народните представители.
somehow became the primary service provider to all of these supposedly independent and different campaign groups,” he told the MPs.
както и в различни кампании за опазване на околната среда,
as well as in different campaigns for the protection of the environment,
организиране на различни кампании за популяризиране на целите,
organization of different campaigns to promote goals,
които са с адаптивен дизайн за различните кампании.
which have adaptive design for different campaigns.
Църквата се включва в различните кампании за русификация[1] и е обвинена в съучастие в руския антисемитизъм[2],
The Church became involved in the various campaigns of russification,[68] and was accused of involvement in Russian anti-semitism,[69]
Всяка година отчитаме напредък в събирането на средства в различните кампании на Мюсюлманско изповедание в сравнение с изминалите години.
Every year we report progress in raising funds in the various campaigns of the Muslim Denomination compared to the previous years.
Като резултат повечето от тези ученици започват да проявяват интерес да се включат в дейността на самоуправлението и различните кампании.
As a result most of these students become interested to joint the self-government activities and the different campaigns.
Въпреки различните кампании, хората продължават да изхвърлят отпадъците в тоалетните си
Despite various campaigns, people are continuing to flush litter down their toilets
както и да имате креативността да сравнявате различните кампании с лекота.
as well as have the creativity to compare different campaigns with ease.
Освен това в резултат от кампанията повечето от участващите проблемни ученици започват да проявяват интерес да се включат в дейността на самоуправлението и различните кампании.
In addition to that as a result of the campaign most of the problematic students become interested in joining the self-government activities and the different campaigns organized by the students' parliament.
Резултати: 65, Време: 0.1102

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски