РАЗПОКЪСАНИТЕ - превод на Английски

fragmented
фрагмент
част
парче
частица
фрагментират
откъс
отломък
отломка
парченцето
scattered
скатер
скетър
разсейване
разпръсне
точкова
разпръскват
разпръсват
разсейват
разпилее
разпиляват
fractured
фрактура
счупване
пукнатината
счупено
фрактурни

Примери за използване на Разпокъсаните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
най-възрастният евродепутат от СИРИЗА, стартират серия от инициативи за изграждане на мостове между разпокъсаните прогресивни политически сили в Европа
are launching a number of initiatives to build bridges among Europe's fragmented progressive political forces
например липсата на финансиране, разпокъсаните системи за научни изследвания
including the lack of financing, fragmented research systems
пътят на обединението на разпокъсаните селски стопанства около социалистическата индустрия,
the path of uniting the scattered peasant farms around socialist industry,
например чрез обединяване на разпокъсаните източници на финансиране в нови интегрирани програми
for example by bringing fragmented funding sources together into new integrated programmes
с нечувана упоритост разпокъсаните и разбити сили на партията, воювайки против всички
assembling the scattered and shattered forces of the Party with astonishing patience
с нечувана упоритост разпокъсаните и разбити сили на партията, воювайки против всички
assembling the scattered and shattered forces of the Party with astonishing patience
пътят на обединението на разпокъсаните селски стопанства около социалистическата индустрия,
the path of uniting the scattered peasant farms around socialist industry,
Местообитание 9180* е силно разпокъсано и с локализирано разпространение у нас.
In Bulgaria, habitat 9180* is highly fragmented and and its distribution is localised.
В момента тяхната собственост е разпокъсана между различни държавни ведомства и компании.
These are currently scattered across various government agencies and ministries.
Основен проблем е разпокъсаната собственост на земята.
There have been problems with fragmented land ownership.
Разпокъсаното му правителство обаче ще трябва да завърши много оставащи реформи след присъединяването.
But his fragmented government will need to complete many pending reforms after accession.
Опозицията е разпокъсана и слаба.
The opposition is fractured and weak.
Спомените му за това, което се е случило били разпокъсани.
Her memories of what happened are scattered.
Разпокъсани, неорганизирани.
Fragmented, disorganized.
От боливарската страна на уравнението ситуацията става несигурна и разпокъсана.
On the Bolivarian side of the equation the situation is becoming uncertain and fractured.
слънчево с разпокъсано сянка или място.
sunny with scattered shade or place.
Вероятно използването на платформата ще бъде разпокъсано в различни индустрии, държави и общности.
It's likely that platform use will be fragmented across various industries, nations, and communities.
Италия е силно разпокъсана.
In Italy it is very fractured.
И тогава няма да бъдете така разпокъсани.
Then you won't be so scattered.
Реал Мадрид е много разпокъсан, а травмите са страшно много.
Real Madrid is very fragmented and the injuries are very high.
Резултати: 41, Време: 0.1972

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски