РАЗХОДВА - превод на Английски

spent
прекарват
прекарайте
харчат
изразходват
разходи
отделят
use
употреба
използване
приложение
полза
прилагане
използвайте
spend
прекарват
прекарайте
харчат
изразходват
разходи
отделят
spends
прекарват
прекарайте
харчат
изразходват
разходи
отделят
spending
прекарват
прекарайте
харчат
изразходват
разходи
отделят

Примери за използване на Разходва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
явно в България тази последната просто разходва нашите средства и доказва своята„ некомпетентност“
apparently in Bulgaria this last just spend our money and prove its"incompetence"
че държавата разходва годишно между 57 и 80 млн. лв.,
explained that the state spends per year between 57
тъй като адвокатът разходва над 60% от времето си за следене на измененията в законодателството
as the lawyer spent more than 60% of their time to monitor changes in legislation
Разходва средствата, дарени от дарителя за повишаване на здравната култура на населението, популяризиране на превенцията като най- достъпно
Spending the donations for improving the health education of the population, promoting prevention as the most accessible
добавена стойност за ЕС, специално в контекста на споделеното управление, при което се разходва по-голямата част от бюджета.
often difficult to identify, particularly in the context of shared management where most of the budget is spent.
управлява и разходва финансови средства
managing and spending financial means
например разходите за земеделие и сближаване, за които се разходва основната част от бюджета на ЕС.
such as Agriculture and Cohesion, on which the bulk of the EU budget is spent.
посредством извършвания от тях мониторинг, че бюджетът на ЕС се разходва добре.
that the EU budget is well spent.
за която се отнася тази вноска(година n), се разходва за възстановими разходи, направени до 31 декември на година n+1.
shall be spent on any reimbursable expenditure incurred by 31 December of year n+1.
И накрая, смятам, че в Европейския парламент трябва да засилим всички инициативи, които в кризисните времена показват на европейския данъкоплатец, че Парламентът разходва рационално необходимите суми,
Finally, I believe that we in the European Parliament should strengthen every effort which shows the European taxpayer in times of crisis that this House is spending what it needs rationally
който разменен срещу променливата част на капитала(срещу частта от капитала, която се разходва за работна заплата) не само възпроизвежда тая част от капитала(т.е. от стойността на своята работна сила),
exchanged against the variable part of capital(the part of the capital that is spent on wages), reproduces not only this part of the capital(or the value of its own labour-power),
Около 76% от бюдже- та се разходва при така нареченото„споделено управление“, при което отделни
Some 76% of the budget is spent under what is known as‘shared management',
Държава-членка на ЕС, която разходва повече от 4% от брутния си национален доход за военни разходи,
An EU Member State that spends more than 4% of its gross national income on military expenditure,
Близо 80% от бюджета се разходва при така нареченото„споделено управление“, при което отделни
Nearly 80% of the budget is spent under what is known as‘shared management',
(2) Преотстъпването е допустимо, когато преотстъпеният данък се инвестира и разходва за изпълнение на европейските програми за интегриране и хармонизиране на националните системи за
(2) Retention shall be admissible where the tax retained is invested in and spent on implementation of the European programmes for integration
се разделя само отчасти(така че част от принадената стойност се разходва не като доход) или съвсем не се разделя,
is separated only in part(so that a portion of the surplus-value is not spent as income), or is not separated at all,
Събира, обобщава и анализира разходваните средства от второстепенните и третостепенните разпоредители с бюджетни кредити;
Collect, summarize and analyze the resources spent by the distributers;
Ние просто разходваме много пари за медикаменти.
We end up spending a lot of money on medication.
Се разходват в планинските райони целево за финансиране екологични проекти.
Shall be spent for the mountain regions expediently for financing ecological projects.
Разходвай минимално количество ресурси-.
Use a smallest amount of resources-.
Резултати: 46, Време: 0.1146

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски