Примери за използване на Реагират положително на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Показан на тези изображения, е типичен за пациентите с ГТР в южноамериканското проучване, които реагират положително на стимулирането на акупунктурните точки.
след това облекчение, обикновено в последствие реагират положително на молби.
американците ще реагират положително.
Няколко проучвания доказват, че хората практикуващи състрадание, изпитват постоянна промяна в мозъка си и реагират положително на стреса.
те[жителите там] ще реагират положително.
обикновено реагират положително на подходящо лечение на сексуални престъпления.
Само една много малка част обаче от коинфектираните пациенти с хроничен хепатит С реагират положително на терапията.
Хората, които изпитват страх, а след това облекчение, реагират положително на молби впоследствие.
мнозинството от клиентите ви реагират положително на вас.
До 70-95% от пациентите с различни видове рак на черния дроб реагират положително на този метод на лечение.
ефекта на такъв продукт те реагират положително.
Що се отнася до качеството, купувачите реагират положително, като твърдят, че такива демократични цени просто не намират такива обувки.
Има хора, които много харесват здравния център, реагират положително на лечение, обслужване,
по-голямата част от тях реагират положително на домовете си.
77% от анкетираните реагират положително в сравнение с 65% през изминалата година.
Мнозина са готови и изчакват, за да реагират положително и да разпространят промяната.
каза той в интервю, че всички семейства с деца ще реагират положително на такъв закон.
Разработването на нов смартфон е огромна инвестиция, което е част от обяснението защо виждаме толкова много телефони, които са толкова еднакви- ако нещо работи добре за един производител и купувачите реагират положително, всички останали ще искат да направят същото.
Пазарите реагираха положително на споразумението за дълга.
Реагираме положително и бързо на промените.