РЕДИЦА ПРОГРАМИ - превод на Английски

range of programs
number of programmes
series of programmes
various programs
различните програмни
разнообразна програма

Примери за използване на Редица програми на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ИАНМСП Бойко Таков посочи, че налице са редица програми, в които участниците в срещата биха могли да си партнират, за да изградят обща екосистема, в която да бъдат въвлечени компании от страните на Западните Балкани….
BSMEPA Executive Director Boyko Takov said that there were a number of programs in which the participants in the meeting could partner to build a common ecosystem in which companies from the Western Balkans would be involved.
Редица програми и приложения в днешно време,
A number of programmes and applications nowadays,
Комисарят добави още, че нетните платци се възползват косвено от редица програми, като посочи финансирането за подпомагане на бежанците в Турция,
The commissioner also made the case that net payers benefit from a range of programs indirectly, pointing to funding to help refugees in Turkey,
има редица програми(включително правителствената програма JET),
there are a number of programs out there(including the government's JET program)
Канал произвежда редица програми за видео игри,
The channel produces a number of programmes about video games,
Неговата нова книга не само ни дава историята на редица програми и как те допринасят за настоящата криза на дълга,
His new book not only gives us the history of the various programs and how they contributed to the current debt crisis
В САЩ последователно се реализират редица програми за увеличаването на броя на крилатите ракети за пръв удар,
The US has accomplished a range of programs on the increase of the cruise missiles quantity for the first strike,
Предлагаме и редица програми, предназначени да развиват меките умения на нашите студенти
We also offer a number of programmes designed to develop the soft skills of our students
Финансиране за покриване на дейността на този финансов инструмент може да се получи чрез прехвърляне на неусвоените ресурси от редица програми, в които не е обективно възможно заделеното финансиране своевременно да се използва в планирания размер.
Funding to cover the activities of this financial instrument may be obtained by transferring unused resources from a number of programmes in which it is not objectively possible to use the allocated funding in time to the planned extent.
има редица програми(включително правителствената програма JET),
there are a number of programs on the market(such as the government's JET system)
има редица програми(включително правителствената програма JET),
there are a number of programs(such as the government's JET program)
за да защити пчелите от рисковете от пестициди чрез редица програми“.
is working aggressively to protect bees from pesticide risks through a number of programs.
има редица програми и инициативи, които се реализират в посока развитие
there are a number of programs and initiatives implemented in the field of development
Нашият политически курс е добре известен и основан на редица програми, които обявихме по време на предизборната кампания[за изборите на 12 юни],
Our political course is well-known and based on a series of programmes that we have declared during the[June 12th] election campaign, with participation of both former
Съществуват редица програми за рециклиране.
There are lots of recycling programs.
Съществуват редица програми за рециклиране.
There are few recycling programs.
Има редица програми за качество на разположение.
There are a number of quality programs available.
Съветът предлага съкращения на средствата за редица програми.
The rule is expected to cut off funds to a substantial number of programs.
Заради пречистващите си свойства гугулипидът присъства в редица програми за детокс.
Due to its cleansing properties, guggulipid is present in a number of detox programs.
Израел е изразил желание да участва в редица програми на Общността.
Azerbaijan has expressed its wish to participate in a number of Union programmes.
Резултати: 2138, Време: 0.1805

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски