РУСКИЯТ ПРЕМИЕР - превод на Английски

russian prime minister
руски премиер
руският министър-председател
министър-председателят на русия
руския премиер-министър
russia's prime minister
russian premier
руският премиер
руската висша
russian PM

Примери за използване на Руският премиер на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Руският премиер отбеляза, че народите на Русия и България„са свързани от силни връзки на приятелство
The Russian PM added that the peoples of both countries are connected by strong bonds of friendship
Руският премиер Дмитрий Медведев обяви в събота,
Russia's Prime Minister Dmitry Medvedev said on Saturday that the government
Източник: Руският премиер предупреждава САЩ и арабските страни, че с изпращането на сухопътни войски в Сирия ще започне друга световна война.
Source: Russian Prime Minister warns US and Arab countries that sending ground troops into Syria will start another world war.
Руският премиер изтъкна, че народите на двете страни са свързани със здравите връзки на дружбата
The Russian PM added that the peoples of both countries are connected by strong bonds of friendship
Говорейки на годишната международна научна конференция, руският премиер и бивш президент призова общността внимателно да следи състоянието на крипто пазарите.
Speaking at the annual international scientific conference on the economy, Russia's prime minister and former president urged the public to closely observe the state of the crypto markets.
Руският премиер Дмитрий Медведев разкритикува страните, подкрепили сирийската опозиция,
Russian Prime Minister Dmitry Medvedev criticised countries siding with the opposition
Руският премиер Дмитрий Медведев нареди да бъде създадена специална комисия, която да установи причините за катастрофата.
Russia's Prime Minister Dmitry Medvedev established a special commission to investigate the accident.
Руският премиер Владимир Путин официално беше издигнат за кандидат за президент от управляващата партия„Единна Русия“.
Russian Prime Minister Vladimir Putin has been formally adopted as the presidential candidate for the ruling party, United Russia.
Руският премиер Владимир Путин,
Russia's prime minister Vladimir Putin,
А вицепрезидентът Майк Пенс и руският премиер Медведев напълно биха могли да се заемат с подобна работа.
But Vice President Mike Pence and Russian Prime Minister Dmitry Medvedev could have taken up such work.
Руският премиер Владимир Путин(вдясно)
Russia's Prime Minister Vladimir Putin(right)
каза руският премиер.
economic cooperation," the Russian Prime Minister said.
Руският премиер Владимир Путин призова към мир
Vladimir Putin, Russia's prime minister, has called for peace
заяви руският премиер Владимир Путин.
said Russian Prime Minister Vladimir Putin.
Руският премиер Дмитрий Медведев заяви, че настоящата ситуация в света, припомня най-лошите дни на Студената война.
Russia's Prime Minister Dmitry Medvedev stated that the current world situation is echoing the darkest days of the Cold War.
затваряме темата", добавил руският премиер.
we're closing the topic", the Russian prime minister added.
Руският премиер Дмитрий Медведев е наредил на съответните органи да обмислят евентуална забрана за внос в Русия на продукти, съдържащи генетично модифицирани организми(ГМО).
The Russian Prime Minister Dmitry Medvedev has ordered the relevant agencies to consider a possible ban of all imports into Russia of products containing genetically modified organisms(GMOs) by October 15.
Материалната изгода за България е очевидна”, заяви руският премиер, определяйки решението от събота като„важна стъпка към изграждането на газопровода”.
The material benefit for Bulgaria is obvious," the Russian prime minister said, hailing Saturday's move as"a key step towards the implementation of the pipeline".
Руският премиер е свикнал да се качва на сцената,
The Russian prime minister is used to taking to the stage,
Имайки предвид политиката, провеждана от Путин, руският премиер би трябвало да е сигурен, че има начин да се пребори с този спад.
Given the policies Putin has pursued, the Russian prime minister must believe he has a way to cope with that.
Резултати: 184, Време: 0.1474

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски