САВАОТ - превод на Английски

almighty
вседържител
теаля
бог
саваот
всемогъщия
всевишния
всесилния
великия
силите
of hosts
на приемащите
на приемните
на хост
домакин
на гостоприемни
на хостове
of armies
на армията
на армейски
на военните
на войски
на бойни
savaoth
sabaoth
саваот
сабаот

Примери за използване на Саваот на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не говори ли за това Исайя, като казва:„ако Господ Саваот не беше оставил малка част от нас,
Isaiah 1:9 says Except the Lord of hosts had left unto us a very small remnant,
Защото тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев:
This is what the LORD Almighty, the God of Israel,
И те ще бъдат Мои, казва Господ Саваот, Моя собственост в оня ден, който ще приготвя, и ще ги милувам,
They will be Mine,” says the LORD of hosts,“on the day that I prepare My own possession,
западното изображение на свода представя Бог Саваот, с традиционния за него триъгълен нимб,
the western image of the arc represents the God of Armies, the traditional triangular nimbus,
камък има седем очи; ето, Аз ще издялам на него начертанието му, казва Господ Саваот, и ще изгладя греха на тая земя в един ден.
I will engrave an inscription on it,' declares the LORD of hosts,'and I will remove the iniquity of that land in one day.
Постановяваме щото занапред образ на Господ Саваот повече да не се рисува според безсмислени и неприлични измислици, понеже никой никога не е видял Господ Саваот(сиреч Отца) в плът.
We therefore ordain that from henceforth the icon of the Lord Savaoth not in future be painted in absurd and improper aspects, because no one has at any time seen Lord Savaoth in the flesh.
обърнете се към Мене, и Аз ще се обърна към вас, казва Господ Саваот.
I will return to you,” says the LORD of hosts.
Постановяваме щото занапред образ на Господ Саваот повече да не се рисува според безсмислени и неприлични измислици, понеже никой никога не е видял Господ Саваот(сиреч Отца) в плът.
We decree that from now on the image of the Lord Sabaoth will no longer be painted according to senseless and unsuitable imaginings, for no one has ever seen the Lord Sabaoth(that is, God the Father) in the flesh.
ще узнаеш, че Господ Саваот ме е пратил при тебе.
you shall know that the Lord of hosts has sent me to you.
Тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев:
This is what the Lord of Heaven's Armies, the God of Israel,
Тъй казва Господ Саваот:"Ето, Аз ще спася Моя народ от източната страна;
Yahweh of Armies says:“Behold, I will save my people from the east country,
И ще ти река що е Саваот.
I will tell you what Saddam Hussein is.
Тези вярващи не гледаха повече на Яхве като на“Господ Бог Саваот”.
No longer did these believers look upon Yahweh as"the Lord of Host.".
Тъй казва Господ Саваот: Още ще дохождат народи
Thus says the LORD of hosts: Peoples shall yet come,
приеми молбата ми, Боже Саваот!
my request, O Lord my God!
Тъй казва Господ Саваот: Още ще дохождат народи
Thus says Yahweh of hosts:‘It will happen again that nations
Тъй казва Господ Саваот: още ще дохождат народи
So says the LORD of hosts: There yet shall be peoples
ще бъдете земя желана, казва Господ Саваот.
for you shall be a delightful land,' says the LORD of hosts.".
Тъй казва Господ Саваот: възревнувах за Сиона с голяма ревност,
Thus saith the LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy,
Тъй казва Господ Саваот: възревнувах за Сиона с голяма ревност, и с голям гняв възревнувах за него.
Thus says the Lord of hosts: I have been zealous for Zion with a great zeal, and with a great indignation have I been zealous for her.
Резултати: 97, Време: 0.1797

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски