Примери за използване на Самоотверженост на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
в което господствал дух на доброволна нищета и самоотверженост, станало за него чуждо,
Ние винаги ще си изпуснеш огромен самоотверженост и искреност, и стил, от присъствието си.
Това ниво на самоотверженост изисква специален тип човек
отдавайки своята самоотверженост за благосъстоянието на малките лагерници.
немецът винаги е показвал чудеса от храброст и самоотверженост?
Освен всичко друго, ритуалът бил считан и за последен акт на човешка самоотверженост и милосърдие, тъй като труповете били доброволно предавани на птиците
непорочност, самоотверженост, милосърдие и т.н.
енергия и неуморима самоотверженост.
което можеше да ми дадеш- даде ми много майчинска любов и самоотверженост, и не мога да не оценя това.
Хора, които със самоотверженост и ентусиазъм отделяха от свободното си време, за да развиват идеята за периодичен медиен летопис на приятелството между двете нации.
Този акт на храброст и самоотверженост в лицето на сериозна опасност е качество, което много се надявах той да придобие.
действайте в света с дух на божествена самоотверженост.
други проявяват чудеса от героизъм и самоотверженост, за да предотвратят неминуемото.
на физическите природни сили, но без да са постигнали необходимата степен на самоотверженост.
С единен дух ние даваме тържествено обещание да изпълняваме служебните си задължения със самоотверженост, старание и почтеност.
Коя друга страна може да даде пример за по-голяма самоотверженост от тази на Куба към Африка?”?
за явен причина, самоотверженост беше премахната по-късно издания!
Мъглата на древна Атлантида създавала около човека атмосфера на мъдрост, изпълнена със самоотверженост и любов.
емпатия, самоотверженост и благодат.
Хората с ниско ниво на самоотверженост, които вярват, че всеки, който се намира в трудна ситуация, трябва да бъде виновен