СА ФЕНОМЕНАЛНИ - превод на Английски

are phenomenal
е феноменално
да бъде феноменално
is phenomenal
е феноменално
да бъде феноменално
were phenomenal
е феноменално
да бъде феноменално
are fantastic
бъде фантастично
е фантастично
да бъде фантастичен
е страхотен
да е фантастично
са фантастични
бъде чудесно
бъде невероятно
било фантастично
да бъдат фантастични

Примери за използване на Са феноменални на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
но резултатите са феноменални.
but the results are phenomenal.
Националния морски музей заедно с парка Greenwich са феноменални и уникален пешеходен тунел под Темза може да ви отведе там само за няколко минути.
the National Maritime Museum along with Greenwich Park are phenomenal, and a unique pedestrian tunnel under the Thames can take you there in just a few minutes.
Плажовете са феноменални сами по себе си, но това, което прави Tarifa особено специално е,
The beaches are phenomenal in their own right, but what makes Tarifa particularly special
изследователите, че Acai плодове са феноменални лекарство за лечение загуба на тегло
it also promised several doctors and researchers who are phenomenal Acai medicine for the treatment of weight loss
Те са феноменални.
They're phenomenal.
Резултатите отново са феноменални.
The details are once again phenomenal.
Да кажем са феноменални.
Let's say they're semi-phenomenal.
Те са феноменални хора.
These are phenomenal people.
Така е, те са феноменални.
They ought to be. They're phenomenal.
Кадрите, които заснехме днес, са феноменални.
The footage we captured for that was phenomenal.
Те са феноменални в това, което правят.
They're phenomenal at what they do.
Първите им два албума са феноменални!
Their first two albums are terrific.
Те са феноменални в това, което правят.
They are simply PHENOMENAL at what they do.
Четирите поредни титли на Roland Garros са феноменални.
Roland Garros is still phenomenal.
Винаги говоря зад гърба им, че са феноменални.
I always tell them that to be phenomenal.
Последните няколко сезона са феноменални за Ръсел Уестбрук.
Last season was epic for Russell Westbrook.
Написахме, че първите 82% от него са феноменални.
I would say that the first 86% of it was fascinating.
Всички сцени, в които е намесен Дейвид са феноменални.
Every situation in which David found himself was strategic.
Тези водопади са феноменални и се намират в красивите планини Поконо.
These waterfalls are marvelous, and they are situated in the delightful Pocono Mountains.
Теориите му са феноменални, в часта където говори за възможността от извънземни посещения.
His theories were just phenomenal where he talked about the possibility of extraterrestrial visitations.
Резултати: 279, Време: 0.0884

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски