СВЕТИЯ ИЗРАИЛЕВ - превод на Английски

holy one of israel
светия израилев
святия израелев
святия израилев

Примери за използване на Светия израилев на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Затова, така казва Светият Израилев: Понеже презирате това слово, И уповавате на насилството
Therefore so says the Holy One of Israel, Because you have despised this Word,
Ще предаде ли Исус, Светият Израилев, милиони хора на вечни мъки,
Will the Just, the Holy One of Israel, condemn millions of men to everlasting pain,
Затова, така казва Светият Израилев: Понеже презирате това слово, И уповавате на насилството
Therefore thus says the Holy One of Israel,"Because you despise this word,
Защото Аз съм Иеова твоят Бог, Светият Израилев, твоят Спасител; За твой откуп дадох Египет,
For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom,
Така казва Господ Изкупителят ти, Светият Израилев: Аз съм Господ твоят Бог,
Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: I am Yahweh your God,
сионска жителко, Защото Светият Израилев е велик всред тебе.
for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
Твоят изкупител, Светият Израилев.
thy redeemer, the Holy One of Israel.
ръката Господна е направила това, И Светият Израилев го е създал.
that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
ръката Господна е направила това, И Светият Израилев го е създал.
that the hand of Yahweh has done this, and the Holy One of Israel has created it.
Чието име е Господ на Силите; И изкупителят ти е Светият Израилев, Който ще се нарече Бог на цялата земя.
Yahweh of Armies is his name: and the Holy One of Israel is your Redeemer; the God of the whole earth shall he be called.
Затова така казва Господ Иеова Светият Израилев: Чрез завръщане
For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning
Заради името на Господа твоя Бог, И за Светият Израилев, защото те прослави.
for the name of the LORD your God, and for the Holy One of Israel, because….
Както при едните така и при другите ще има центрове където да се запознаят със учението на Христос и Светият Израилев в този смисъл Светият Израилев поема Африка и Арабия също България
As under one and the other will have centers where you can get acquainted with the teachings of Christ and the Holy One of Israel in this sense the Holy One of Israel assumes Africa
Заради името на Господа твоя Бог, И за Светият Израилев, защото те прослави.
for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.
Сион на Светия Израилев.
Zion, Holy of Israel.
Аз съм Господ на Светия Израилев.
I am the Lord the d Holy One.
И предизвикваха Светия Израилев!
and provoked the Holy One of Israel.
Аз съм Господ,, на Светия Израилев.
am holy in the midst of Israel.
махнете от очите ни Светия Израилев!“.
cause the Set-Apart One of Israel to cease from before us.
погледни към Създателя си, И очите му ще се взрат в Светия Израилев;
his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
Резултати: 139, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски