СЕ ЗАПОЗНАЯ - превод на Английски

meet
отговарят
се срещнат
запознайте се
се срещат
чакай
да изпълни
отговори
get to know
опознавам
опознайте
запознайте се
разберете
да получите да знаете
се запознават
разбират
запознаване
опознаване

Примери за използване на Се запозная на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще ви върнат в килията, докато се запозная с условията.
They're gonna take you back to lockup for a bit while I meet with probation.
Трябва ми време, за да се запозная с играчите.
Take the time to get to know players.
Мислиш ли, че някога ще се запозная с г-н Хюз?
Do you think I will ever get to meet Mr. Hughes?
Значи не сум достатъчно готина за да се запозная с маика ти?
I'm not good enough to meet your moms?
Толкова ужасно ли е да искам да се запозная с твоята приятелка?
Is it so terrible to want to meet your girlfriend?
Това означаваше, че ще се запозная с него.
That means I would get to meet him.
Тогава с удоволствие ще се запозная с него.
Well, I would love to meet him.
Ако публикувате снимка и се запозная с някой в лице, Знаете ли, че те ще се очакваше лицето на снимката.
If you post a photo and meet someone in person, you know they are going to be expecting the person in the photo.
Пред него ще се запозная с много препятствия, като например автомобили, големи ями
Ahead of it will meet a lot of obstacles, such as cars,
Не, но си казах, че щом ви видя, ще се запозная с вас.
No, but I promised myself that, when I saw you, I would get to know you.
Всеки път, когато се запозная с някой ново, активно търсят неща, да се харесва в това лице.
Whenever you meet someone new, actively look for things to like in that person.
Първоначално реших, че избирайки да работя във Walltopia(София) вместо във фирма базирана в чужда държава би означавало, че ще се запозная с българската бизнес среда.
At first, I thought that choosing to work at Walltopia's HQ in Sofia instead of a foreign company would mean that I will get to know the Bulgarian business environment.
На плажовете, ние се запозная с много фини тигрица грациозни пантери,
On the beaches, we meet a lot of fine tigress graceful panthers,
На новия си начин на живот, ще се запозная с много клопки, че всяка година ще заобикалят всички по-лесно, ако да вдигнат оръжие.
On their new way of life will meet a lot of pitfalls that every year will bypass all the easier if to take up arms.
Аз се запозная с някой, който е точно от колежа
I meet someone who is right out of college
Много често, когато се запозная с някого, и те научат това за мен, има един вид неловкост.
Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness.
Уверете се, че те знаят, че те не са направили нищо нередно и че те ще се запозная с някой по-подходящ за тях в бъдеще.
Ensure that they know that they did nothing wrong and that they will meet someone better suited to them in the future.
Да, даже довечера ще ида у тях на вечеря, за да се запозная със родителите му.
Yeah. In fact, I'm going to his house for dinner tonight so I can meet his parents.
но всички близо до вас, които се запозная с вас и да видим и очаква добра дума от теб.
but everyone near to you whom you meet and see and expects a good word from you.
Веднъж се представи за търговски пътник, за да се запозная със Стивън Тайлър.
This one time, she pretended to be an AR rep so that I could meet Steven Tyler.
Резултати: 65, Време: 0.0434

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски