СКАЛЪПЕНИ - превод на Английски

contrived
съумее
планират
измислят
да измисля
concocted
съчиняват
да измисли
fabricated
измислям
да изфабрикуваме
фабрикуват
скалъпват
произведе
да произвеждаме
trumped up
botching
made-up
измислени
конфигурирани
конфекционирани
измислица
скалъпени
накрашенный

Примери за използване на Скалъпени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
не могат да бъдат скалъпени, а блясъкът, въпреки че на производителите това няма да им хареса, не може да бъде произведен.
can't be contrived, and glamor- although the manufacturers won't like this- cannot be manufactured.
Обаче Националната разузнавателна служба на Юга има дълга история за скалъпени разузнавателни данни за Северна Корея
However, Seoul's spy agency has a history of botching intelligence on North Korea and has long sought
умовете им са били отровени от пропаганда и скалъпени ситуации, за да се настроят едни срещу други.
have no such problems, but their minds have been poisoned by propaganda and contrived situations to set them against each other.
Ако личните навици на обекта позволяват, алкохолът може да се използва за скалъпени инциденти от всякакъв вид.
If the subject's personal habits make it feasible, alcohol may be used in quantity to prepare him for a contrived accident of any kind.
погрешни, скалъпени, неубедителни.
false, contrived, lacking in conviction.
През 1976 г. кариерата му е сериозно застрашена в резултат на скалъпени криминални обвинения и разследвания за укриване на данъци.
In 1976 his career was seriously threatened as the result of a botched criminal investigation for alleged income tax evasion.
кражба въз основа на скалъпени обвинения.
he was arrested on sham charges of kidnapping and theft.
Но ако САЩ отхвърлят ядрената сделка с Иран и използват скалъпени доказателства, за да го направят, посланието към Северна Корея ще бъде,
If the United States thrusts aside the nuclear deal with Iran- and uses contrived evidence to do so- the message to North Korea
Финансовите иновации, скалъпени от математическите магьосници, работещи в съвременното банкиране(вместо в университети
The financial innovation concocted by all the math whizzes working in modern banking(instead of at universities
Но ако САЩ отхвърлят ядрената сделка с Иран и използват скалъпени доказателства, за да го направят, посланието към Северна Корея ще бъде,
But if the U.S. thrusts aside the nuclear deal with Iran- and uses contrived evidence to do so- the message to North Korea and others will be
медийни публикации на скалъпени клеветнически материали,
media reports of fabricated defamatory material,
Трети може да са скалъпени от Аристофан или от Едуард Лир, по време на дългите нощи, прекарани в покушения
Still others might have been concocted by Aristophanes and Edward Lear during a long night's assault on a distillery;
те са по-малко склонни да бъдат въвлечени в лъжи и скалъпени събития, които опетняват онези, които са от Светлина
they are less inclined to fall for the lies and contrived events, that denigrate those who are of the Light
мъжете също са скалъпени находчиви прически да им оказват влияние, за да имат подобен етап с дами в носенето различни прически за момчета.
men likewise have concocted inventive hairdos to influence them to have a similar stage with ladies in wearing different hairstyles for boys.
хвърляше стотици висши военни в затвора по скалъпени обвинения в заговор срещу държавата.
throwing hundreds of military top brass in jail on trumped up charges of plotting against the state.
други очевидно скалъпени историйки използвани като фалшив претекст за непрестанните атаки срещу Москва?
other obviously concocted stories used as false pretexts for incessant attacks on Moscow?
психолозите са открили, че хората, които мислят, че знаят много по дадена тема, са по склонни да твърдят, че скалъпени факти са истина.
psychologists have found that people who think they know much about a topic are more likely to claim that made-up facts are true.
доказателствата бяха противоречиви, показанията, изглежда, бяха скалъпени от полицията и нямаше как то да бъде екстрадирано.
the statements appeared to have been concocted by the police, and in no way should he have been extradited.
Беспрецедентният цинизъм на руския"съд", който по скалъпени обвинения осъди украинския журналист Роман Сущенко, доказва, че кремълският режим не се спира пред нищо в своите опити да сломи духа на украинците.
Unprecedented cynicism of the Russian'court,' which sentenced Ukrainian journalist Roman Sushchenko, on false charges, proves that the Kremlin regime will stop at nothing in its attempt to break the spirit of Ukrainians, but I am sure that Russia will certainly be held liable for its actions.
Сега той е под зоркото наблюдение на ФСБ, докато се бори срещу обвиненията, които твърди, че са скалъпени от мръсния съюз на местни бизнесмени,
He's now under the watchful eye of the FSB as he fights charges he says were concocted by the same murky alliance of local businessmen,
Резултати: 53, Време: 0.1344

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски