СКОЧИМ - превод на Английски

jump
скок
направо
скачане
скоча
джъмп
скачат
да подскочи
jumped
скок
направо
скачане
скоча
джъмп
скачат
да подскочи
leap
скок
крачка
високосен
стъпка
скачат
скочи
лийп

Примери за използване на Скочим на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не е необходимо да навлизаме в подсъзнателното, за да скочим в несъзнателното.
There is no need to pass through the subconscious strata to jump the unconscious.
Не чакаме да се случат нещата, скочим и мръснем ръцете си.
We don't wait for things to happen, we jump in and get our hands dirty.
Бихме били по-бързи ако скочим в пролома.
It would be faster if we jump to the ravine.
При същото рязко движение ние се връщаме в клек и скочим рязко.
In the same sharp movement we return to the squat and jump up sharply.
Може да го използваме, за да скочим в двора.
Maybe we can use to jump down to the patio.
И защо продължаваме да игнорираме упадъка на собствената си държава, за да скочим в поредното тресавище, от което няма очевиден изход?
And why are we continuing to ignore the decline of our own country in favor of jumping into another quagmire from which there is no obvious exit?
След това скочим на един крак, на двама, а след това поиска още една победа.
Then we jump on one leg, on two, and then he asks for another run.
Когато стана на 7 години, ще отидем ли в Акапулко, за да скочим от Ла Кебрада?
I'm seven years old when will you take me to Acapulco to jump from La Quebrada?
получаваме страхотна цена, но тук бавно ще скочим в горната част на екрана.
here we will slowly jump up at the top of the screen.
преди да можем скочим на светлинна скорост?
before we can go to warp?
за да скочим в пряспата пресен, току-що натрупал сняг?
couldn't wait to jump in piles of fresh, just-fallen snow?
Ако всички 7 милиарда души на Земята се струпаме близо един до друг и скочим едновременно, ще я накараме да се движи със скорост една стотна от радиуса на един атом в секунда.
If all 7 billion of us crowded close together and jumped, we would make the Earth move just one-hundredth of the radius of a single atom per second.
имахме супер приятно време, за да скочим над пламъците.
the church's yard and we had a super pleasant time to jump over the flames.
Когато скочиш от влака, падни на колене, за да омекотиш удара.
When you jump from the train, bend your knees to soften the impact.
Ще скочите върху мен.
You're gonna jump on me.
И аз бих скочил, ако бях тя.
I would jump if I were her.
Делфините скочат през обръча и викат на командването на треньора.
Dolphins jump through the hoop and shout at the command of the trainer.
Оуен, скочи във въздуха.
Owen, jump in the air.
Ако ти скочиш, скачам и аз, нали?
You jump, I jump, right?
Не бих скочил, ако бях теб.
I wouldn't jump if I were you.
Резултати: 62, Време: 0.0657

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски