Примери за използване на Скочите на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ако направите тунел направо през Земята и скочите в него, ще са ви нужни точно 42 минути
Ако направите тунел направо през Земята и скочите в него, ще са ви нужни точно 42 минути
Ако прокопаете дупка през Земята и скочите в нея, ще ви отнеме 42 минути и 12 секунди да стигнете до другия край на кълбото.
Ако трябва да скочите, моля, проверете под себе си, за да сте сигурни, че никой не е във вашата зона на падане.
И ако скоча, вие ще скочите след мен? Нали не можехте да плувате?
Когато се събудите, вие ще откриете, колко сте леки, че когато скочите нагоре, ще ви трябват около петнадесет секунди, за да слезете.
после съберете навеза на вързоп и го хвърлете във въздуха когато скочите.
Подобрени средни честоти и вокали, за да скочите в спортният екшън, без да изпуснете нито един детайл от коментаторите.
На арената Kombat Temple ако скочите сянката ви ще изчезне зад втория слой на арената.
Ако искате да скочите във водата от трамплин,
Най-добрият начин да преодолеете това предизвикателство е да скочите в колата или в самолет
но… когато скочите, дръжте си краката заедно
Вие момчета ще скочите на вампирите и ще се върнете тук, преди да са разбрали, че рода им е изчезнал, нали?
Не ви трябва време, за да скочите в леглото, но когато се стигне до обвързване,
Неможе да спира и събирането на моркови става тичайки. Внимавайте, защото има и подвеждащи моркови заради които, ако скочите да ги хванете политате в пропастите по пътя.
Не е нужно обаче да сте стъпвали в него, за да скочите в този ужас.
трика е да скочите на борда и да се насладите на преживяването.
където има достатъчно пространство за да скочите.
Жената, която ви откри на 10-тия етаж на казиното, каза, че сте щяла да скочите.
Трябва да се измъкнете, но няма да оцелеете ако скочите.