СКЪПЕРНИЧЕСТВО - превод на Английски

stinginess
скъперничество
стиснатост
свидливост
avarice
алчност
скъперничество
сребролюбие
страстът
користолюбието
miserliness
скъперничеството
greed
алчност
лакомия
ненаситност
грийд
користолюбие
жажда
алчни
скъперничеството
miserly
скъперник
стиснати
алчен
мизерен
скъперница
скъперничество

Примери за използване на Скъперничество на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Характеровите черти(например скъперничество, педантизъм и нетолерантност)
Character traits(e.g. miserliness, pedantry and intolerance)
Господ предаде на вярващите от скъперничество, завист, любовта към парите,
The Lord delivered the believers from stinginess, envy, the love of money,
суетност и скъперничество.
vanity and avarice.
Скъперничество, Е, когато човек поддържа изчисление на разходите-това ви позволява да планирате бюджета си
Miserliness. Well, when a person keeps a calculation of costs-this
завист и скъперничество.
envy, and stinginess.
напитки е показателно за алчност, скъперничество, прекомерно желание за богатство
drink is indicative of greed, avarice, excessive desire for wealth
чревоугодничество, скъперничество, леност, гняв,
gluttony, greed, sloth, wrath,
Скъперничество означава да имам някакви средства за харчене,
Miserly means I have got some means to spend,
Всеки, който говори за скъперничество, ще е абсолютно грозна личност, независимо какви дрехи носи,
Anybody who talks about miserliness should be absolutely an ugly person whatever he may be wearing,
нетърпеливост, скъперничество, нелюбезност, мнителност
impatience, avarice, unkindness, judgmentalness,
ност и скъперничество.
haughtiness and stinginess.
Меркантилът започва да се отнася до лица, склонни към скъперничество, наемник, скъперничество, прекомерна практичност, предпазливост, личен интерес.
Mercantile began to refer to individuals prone to stinginess, mercenaryism, stinginess, excessive practicality, prudence, self-interest.
алчност и скъперничество могат да нараснат;
greed and avarice can be increased;
които бруталност и алчност/ скъперничество.
namely against injustice and avarice/ miserliness.
на него вече бяха започнали да се появяват признаците на грижи и скъперничество.
it had begun to wear the signs of care and avarice.
безделие към развлечение, скъперничество, критика на други хора, егоизъм.
idleness to pastime, stinginess, criticism of other people, egoism.
Мамон- термин, който се използва за описание на алчност, скъперничество и несправедливи житейски печалби в библейската литература.
Mammon is a term that was used to describe greed, avarice, and unjust worldly gain in Biblical literature.
Молим Аллах да ни предпази от бруталността и се пази от скъперничество и подлост-грозота.
We ask Allah to protect us from the brutality and keep ourselves from stinginess and meanness-ugliness.
Може би ще се съглася с тях, но в тези времена на алчност и скъперничество, изнасянето им от лорд Бевън, може да ги е спасило от по-лоша съдба.
I perhaps would agree with them. But in these times of greed and avarice, the removal of the marbles by Lord Bevan may actually have saved them from an even worse fate.
суетност и скъперничество.
vanity and avarice.
Резултати: 71, Време: 0.1061

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски