СКЪПО - превод на Английски

expensive
скъп
скъпоструващи
скъпо струващи
costly
скъп
скъпоструващи
скъпоструваща
скъпоструващо
скъпо струващи
разходи
по-евтини
dear
уважаеми
скъп
миличък
мил
драги
dearly
скъпо
много
силно
нежно
pricey
скъп
скъпичко
скъпичка
скъпичък
скъпички
доста скъпо
precious
скъпоценен
ценен
скъп
прешъс
благороден
драгоценен
cost
цена
стойност
разход
себестойност
разноски
струва
коства
ценово
darling
дарлинг
миличък
любим
скъпа
мила
dearest
уважаеми
скъп
миличък
мил
драги
costs
цена
стойност
разход
себестойност
разноски
струва
коства
ценово

Примери за използване на Скъпо на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Или скъпо ще си платите!
Or it will cost you dearly!
Но аз скъпо платени за моята небрежност.
But I paid dearly for my carelessness.
Малко е скъпо, впредвид пазара напоследък.
It's a bit pricey, especially in this market.
Скъпо е, но е за Юб.
It's expensive, but it's for Hub.
Стероиден цикъл може да бъде доста скъпо за професионалисти.
A steroid cycle can be quite costly for the pros.
Скъпо момиче, толкова си сладка.
Darling girl, you are so sweet.
Вашето щастие ми е толкова скъпо, колкото и на всичките ми поданици.".
Your happiness is as precious to me as that of all my subjects.".
О, не, скъпо семейството, не е.
Oh no, dear family, it has not.
Скъпо ще ми излезе подсигуряването.
It will cost me millions, to be sure.
Тесла плаща скъпо за гордостта си.
Tesla paid dearly for his pride.
Малко скъпо, но си струва.
A little pricey but worth it.
Знаеш ли колко е скъпо в Калифорния?
Do you know how expensive California is?
Това е много, много скъпо.
That's very, very costly.
Не, скъпо мое дете.
No, my dearest child.
О, моето скъпо момченце се превръща в голямо момче.
Oh, my little darling is growing into a big boy.
Времето е скъпо, но истината е по-скъпа от него.
Time is precious, but the truth is more precious than time.
Просто е твърде скъпо да се направи официално.
It just cost too much to do it officially.
Слушай, скъпо мое дете.
My dear child, listen to you.
Плащам скъпо за грешките от миналото си.
I'm paying dearly for past mistakes.
А и сигурно е доста скъпо, а?
And I guess it is kinda pricey, huh?
Резултати: 10573, Време: 0.0569

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски