СЛЕДВАЛО - превод на Английски

should
бива
необходимо
би
трябва
следва
followed
да последваш
следване
да последва
следвайте
следете
спазвайте
next
после
напред
друг
следващата
идната
съседната
близките
follows
да последваш
следване
да последва
следвайте
следете
спазвайте
following
да последваш
следване
да последва
следвайте
следете
спазвайте
follow
да последваш
следване
да последва
следвайте
следете
спазвайте

Примери за използване на Следвало на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Закрилата на продуцента на звукозапис следвало също да бъде ограничена до възпроизвеждане на съществена част от звукозаписа.
The protection of producers of phonograms should also be limited to the reproduction of a substantial part of the phonogram.
Това следвало от съдебната практика, що се отнася до поставянето под въпрос
That is what follows from the case-law in cases where a coefficient fixed by the Council,
Примери и показатели, които следвало да бъдат взети предвид,
Examples and indicators that should be considered
Веднъж щом се озовали там, тютюневото растение следвало инструкциите промъкнали се в неговото ДНК
Once there, the tobacco plant followed the instructions slipped into its DNA
Човечеството е следвало пътя на страданието, като духовно изплащане,
Humankind has been following a suffering path of spiritual indemnity
От това следвало, че съдебната практика относно държавните гаранции не била приложима в конкретния случай.
It follows that the case-law on State guarantees is not applicable in the present case.
Проучването, публикувано наскоро в списание PLoS One, следвало повече от 17 000 души за период от 4 години.
The study, published recently in the journal Plos One, followed more than 17,000 people for roughly 4 years.
Беше казано също, че Комисията е следвало да предостави повече средства за справяне с кризата.
It was also said that the Commission should have made more funds available to tackle the crisis.
В противен случай би следвало всеки мъж, който загуби половинката си, да опитва да се самоубие.
Otherwise it would follow that every man who has lost a loved one would commit suicide.
че то е следвало голямо стадо елени,
that he's following a large herd of caribou.
Ято от 20 000 пчели следвало кола в продължение на два дни, защото в нея била затворена царицата-майка.
Around 20,000 bees followed a car for two days after their queen got trapped in boot.
Следвало е да се постави по-голям акцент върху управлението на инкубационните дейности в дългосрочен план.
Greater emphasis should have been placed on the management of incubation services in the long term.
Следователно би следвало съединяването на коленете също да се третира като задължително действие в целия намаз.
It should therefore follow that the joining of the knees also be treated as an obigatory act throughout the prayer.
Следвало е там да се създаде Отдел на Музея на Романаци, по-точно Пожарникарския музей, Отдел за връзка между Местната власт, пожарникарите, музея.
Following that there was going to be established a department of theRomanat Museum exactly a Firefighters Museum, a department liaison between local government, firefighters, museum.
На второ място, според него Комисията е следвало да оповести конкретно кои данни за производителя от Съюза са били използвани.
Second, it alleged that the Commission should have disclosed which specific Union producer's data had been used.
Въпреки че неравенството в почти всички развити страни е следвало U-образния модел[1],
Although inequality in almost all developed countries has followed a U-shaped pattern, there are striking
Така че би следвало, че положителните елементи, изграждащи един такъв човек
So it would follow that the positive elements comprising such a person
чието развитие най-общо следвало линия на централизация.
whose development was in general following a line of centralisation.
Жалбоподателят е следвало да има възможност да изложи тезата си по всяка една от тези точки.“.
The applicant should have had the opportunity to state his case on each of those points.
японското правителство беше следвало икономистите на свободния пазар през 60-те,
had the Japanese government followed the free-trade economists back in the early 1960s,
Резултати: 260, Време: 0.102

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски