СМРАДЛИВА - превод на Английски

stinking
смрад
вонята
смърдят
миризмата
миришат
миризлива
стинк
се вмирисват
смрадлива
смръднята
smelly
миризма
миризливи
вонящ
миришещи
смрадлива
смърдящо
ароматни
смръдлив
зловонен
funky
фънки
страхлив
странни
смрадлива
забавни
фънк
cankerous

Примери за използване на Смрадлива на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Веднъж съседите ги отровили с някаква смрадлива мръсотия, затова те се затичаха при нас в тълпата,
Once the neighbors poisoned them with some kind of smelly muck, so they fled to us in droves,
Или той има една ужасна, смрадлива бенка, или има само един начин да убием Звярът.
Either he's got one hell of a funky mole, or there's only one way to kill the Beast.
покрита с някаква тъмна, смрадлива течност.
covered in some sort of dark, stinking liquid.
мога да спра да се къпя и да облека смрадлива вълча кожа.
I could just stop bathing and wear a smelly wolf skin.
горяща, смрадлива топка от газообразни лайна.
flaming, stinking ball of gaseous shit.
Той се грижи и за старата г-жа Тречър, след смъртта на съпруга й. Това е моята смрадлива, стара съседка.
He's also been looking after Mrs Treacher, my smelly old neighbour, ever since her husband died.
ще ти затворя мръсната, смрадлива уста!
I will shut your dirty, stinking mouth for you!
се появи негов запис, където той се чува да нарича телевизионна репортерка„смрадлива циганка".
a tape surfaced in which he was heard calling a TV reporter"a stinking gypsy".
И знам, че като всичко бъде завършено, това ще бъде прекрасен дом за теб и семейството ти. А не някаква смрадлива къща.
I knew that when you were done that this was gonna be a home for your family not some stinking house.
Ще се разказва за едно ченге което среща най-лошият си кошмар… негър с достатъчна политическа енергия… да схруска неговия задник като смрадлива буболечка.
It's all about a cop who met his worst nightmare… a nigger with enough political juice… to scrunch his ass like a stink bug.
любимата тоалетна вода изглежда откровено смрадлива, мислите за пържената риба
favorite toilet water seems frankly stinking, thoughts about fried fish
Някои деца ме гледаха, сякаш съм луда, но предавахме ябълката в кръг и я обиждахме-„ти си смрадлива ябълка“,„не знам изобщо защо съществуваш“,„сигурно в теб има червеи“ и т.н.
Some children looked at me like I was insane, but we passed the apple around the circle calling it names,‘you're a smelly apple',‘I don't even know why you exist',‘you have probably got worms inside you' etc.”.
в момента и двамата стоят в тази смрадлива, гъмжаща от паяци барака за метли.
they are both standing in this smelly, spidery broom shed.
Моето тегло е смрадливият ти живот!
My burden is your stinking life!
Смрадливия ти пръстен не е в мен.
I don't have your stinking ring.
Да,"Смрадливия Шели" ме безпокои.
Yes,"Smelly Shelly" does bother me.
И ще смениш тези смрадливи кожи, които носиш 3 седмици.
And you're gonna change those stinky leathers you have worn for three weeks.
За какво изобщо сте облекли тези смрадливи кожи ако само си седите там?
There's why we have been sitting in these stinking bearskins!
Първо- дръж смрадливите си каубойски ботуши далеч от места, където има храна.
Like number one, keep your smelly cowboy boots away from anywhere there's food.
Смрадливите ти хора ни продадоха!
Your stinking people sold us out!
Резултати: 43, Време: 0.0882

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски