СМЪРТНИТЕ РАСИ - превод на Английски

mortal races
смъртната раса
mortalˆ races

Примери за използване на Смъртните раси на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
веднага започват допълнителен възход към Рая по тези пътища, които са предопределени за смъртните раси на материалните светове.
immediately begin the long Paradise ascent by the very routes ordained for the progression of the mortal races of the material worlds.
По времето на своето завършващо посвещение Синът-Създател се явява като представител на една от високоразвитите смъртни раси в един от обитаемите светове- обикновено това е тази расова група,
In the final bestowal a Creator Son appears as a member of one of the higher mortal races on some inhabited world, usually as a member of that racial group
пълновластните управители на локалните системи- съвкупностите от тези светове, които впоследствие трябва да станат места за обитаване на разнообразни смъртни раси от волеви създания;
of the constellations and the sovereigns of the local systems- the aggregations of those worlds which are designed subsequently to become the homes of the varied mortal races of will creatures;
тъй като ние произхождаме от всички раси на всички еволюционни светове на пространството, тоест- от такива смъртни раси, които биват снабдявани с Настройчици на Съзнанието и впоследствие се сливат с тях.
evolutionary worlds of space, that is, from those mortal races that are indwelt by, and subsequently fused with, Thought Adjusters.
Ранните еволюционни раси на смъртните постепенно влизат във все по-голямо съприкосновение със седемте спомагателни духа на разума, които се отнасят към майчинския дух на локалната вселена.
The early evolutionary races of mortals are subject to the progressive contact of the seven adjutant mind-spirits of the local universe Mother Spirit.
В Индия аз видях раса от смъртни живеещи на Земята,
In India, I found a race of mortals living upon the Earth,
В Индия аз видях раса от смъртни живеещи на Земята,
In India, I found a race of mortals living upon the Earth,
на правата на гейовете, правото на аборт, включително по случаи за расата, смъртното наказание и правата на хората, задържани без обвинения в Гуантанамо.
as well as some cases involving race, the death penalty and the rights of people detained without charges at Guantánamo Bay naval base.
Всяка човешка раса е смъртна.
Every human body is mortal.
Ранните периоди от съществуването на смъртните раси винаги са свързани с борба.
The initial life of the mortal races is always attended by struggle.
В съответствие с божествения план смъртните раси на Урантия трябвало да притежават физическо естество, осигуряващо голяма природна чувствителност към духовното.
It was the divine plan that the mortal races of Urantia should have had physical natures more naturally spirit responsive.
Тези деца встъпват в полови отношения със смъртните раси освен в изключителни ситуации,
These children do not mate with the mortal races except in certain emergencies
еволюционната люлка на смъртните раси на времето и пространството.
the evolutionaryˆ cradle, of the mortalˆ races of time and spaceˆ.
Еви са ясно видни за смъртните раси от обитаемите светове.
Eves are plainly visible to the mortal races of the inhabited worlds.
еволюционната люлка на смъртните раси на времето и пространството.
the evolutionary cradle, of the mortal races of time and space.
Макар че Божественият план- да се даде на народите на Урантия виолетовата раса- претърпя неуспех, смъртните раси получиха огромна полза от този ограничен принос,
Although the divine plan of giving the violet race to the Urantia peoples miscarried, the mortal races have profited enormously from the limited contribution which Adam
в такъв случай величествените еволюционни успехи на смъртните раси в тези развити, устойчиви сфери биха били напълно достатъчни за това, че да оправдават сътворяването на човека в световете на времето и пространството.
still the superb evolutionary attainments of the mortal races on such settled worlds of perfected achievement would amply justify man's creation on the worlds of time and space.
Но този факт не пречи на възможността за постигане на несравнимо по-високи нива на човешко развитие за сметка на разумното поощряване на еволюционните потенциали, все още присъстващи в смъртните раси.
But this fact does not preclude the possibility of the attainment of vastly higher levels of human development through the intelligent fostering of the evolutionaryˆ potentials still resident in the mortalˆ races.
Макар че Божественият план- да се даде на народите на Урантия виолетовата раса- претърпя неуспех, смъртните раси получиха огромна полза от този ограничен принос,
Although the divine plan of giving the violet race to the Earth peoples miscarried, the mortal races have profited enormously from the limited contribution which Adam
Явявайки се изразители на интересите на смъртните раси, тези същества са беззаветно предани на тяхното благополучие
They are supremely devoted to the welfare of the mortal races whose spokesmen they are, ever seeking to obtain for them mercy,
Резултати: 114, Време: 0.0267

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски