Примери за използване на Солидарен на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Бежанският поток трябва да бъде разпределян между страните-членки на солидарен принцип.
Ентусиазиран и солидарен.
Но целият клас е солидарен.
Държавно здравно осигуряване(GKV) и солидарен принцип.
Този уикенд европейският футбол ще застане солидарен до тях.
Отговорният и солидарен туризъм поставят в центъра на пътешествието човека и съприкосновението с него.
Ако солидарен длъжник изплати и дела от задължението, което кредиторът е предявил срещу длъжника,
трябва да остане солидарен континент, който осигурява убежище на хората, бягащи от преследване.“.
Ако има повече от един солидарен длъжник(майка и баща),
трябва да остане солидарен континент, който осигурява убежище на хората, бягащи от преследване.“.
беше назначен наскоро за министъра на екологичния и солидарен преход от новия френски президент Емануел Макрон.
Обезпечение: Поръчител/ солидарен длъжник може да бъде изискан в зависимост от оценката на платежоспособността на кредитоискателя.
Върховният представител посочи, че страните-членки са изправени пред редица общи предизвикателства, които изискват единен и солидарен подход.
в Азербайджан нашата религия обединява народа ни, прави го солидарен, служи за укрепване
Обезпечение: Поръчител/ солидарен длъжник може да бъде изискан в зависимост от оценката на платежоспособността на кредитоискателя.
Ние още възприемаме ЕС като Европейска икономическа общност- като социален и солидарен съюз.
На 28 август френският министър на екологичния и солидарен преход Никола Юло подаде оставка.
подкрепена от солидарен фонд за стабилизация;
е затворена- за да бъдеш солидарен, някой трябва да те покани.
На 28 август френският министър на екологичния и солидарен преход Никола Юло подаде оставка.