СПЕДИТОРИТЕ - превод на Английски

freight forwarders
спедитор
спедицията
shippers
подател
спедитор
изпращач
товародателя
доставчик
превозвача
forwarders
спедитор
forwarding agents

Примери за използване на Спедиторите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Алманах, спедиторите" и вносителите Directory"се посочва, че разстоянието по права линия между Сидни
Almanack, Shippers' and Importers' Directory” state that the straight line distance between Sydney
Предимствата, от които могат да се възползват превозвачите и спедиторите, когато решат да използват услугите на онлайн товарна борса, са придружени от редица рискове.
The advantages that carriers and forwarders can benefit from when they choose to use the services of an online freight exchange come with a number of risks.
Стоян Панталеев Стоянов е един от основателите на Съюза на спедиторите в България и два пъти е номиниран за мениджър на годината.
Stoyan Pantaleev Stoyanov is one of the founders of the Union of Freight Forwarders in Bulgaria, and he has been nominated twice for Manager of the Year.
Днес в страните от общото право правата и задълженията на спедиторите, получателите и превозвачите са в по-голямата част от случаите, основани на договор за превоз.
Today, in common-law countries, the rights and liabilities of shippers, consignees, and carriers are in the large majority of cases based on….
С този инструмент превозвачите и спедиторите могат да планират маршрутите си, за да избегнат задръстванията по-ефективно.
With this tool, carriers and forwarders can plan their routes to avoid traffic jams more effectively.
глоба вече е достъпна, за да отговори на нуждите на спедиторите.
a fine alert function is now available to meet the needs of freight forwarders.
валидирани студени спедиторите от температурни чувствителни елементи за съхранение.
validated cold storage shippers for temperature sensitive items.
в частност- сред товародателите, спедиторите, корабособствениците от Общността
particularly amongst shippers, freight forwarders, Community shipowners
В някои случаи, спедиторите са изправени не само пред тежката задача да разрешат транспортната претенция със своите клиенти,
In some cases, freight forwarders are faced not only with the heavy task of resolving the transport claim with their customers,
Днес в страните от общото право правата и задълженията на спедиторите, получателите и превозвачите са в по-голямата част от случаите, основани на договор за превоз,
Today, in common-law countries, the rights and liabilities of shippers, consignees, and carriers are in the large majority of cases based on a contract of carriage,
опита на Mastercard в улесняването на плащанията в бизнеса на глобално ниво, спедиторите ще могат да предложат на своите клиенти напълно автоматизирани услуги от запитването за ценова оферта до заплащането на услугата.
reach and experience in facilitating global business payments, freight forwarders will be able to offer their customers a fully automated service from quote request to payment settlement.
икономически изгоден за спедиторите, атрактивен като качество
economically viable for shippers, attractive both in terms of quality
доставчиците, спедиторите и за него самия: приятно усещане.
the suppliers, the forwarding agents and also to himself: a good feeling.
най-голямата в групата на спедиторите по този показател.
is the largest in the group of freight forwarders on this indicator.
спад на спот пазара, където спедиторите резервират транспортиране в последния момент.
a decline in the spot market where shippers book last-minute transportation.
спад на спот пазара, където спедиторите резервират транспортиране в последния момент.
a decline in the spot market where shippers book last-minute transportation.
например транспортните предприятия, спедиторите, логистичните оператори,
such as the transport enterprises, the shippers, the logistic operators,
държавите членки следва също така да предвидят санкции за товародателите и спедиторите, в случай че съзнателно възлагат транспортни услуги, при чието предоставяне се извършват нарушения на разпоредбите на Регламент(ЕО) № 1072/2009.
from road haulage operators, Member States should also provide for sanctions on shippers and freight forwarders in case they knowingly commission transport services which involve infringements of the provisions of Regulation(EC) No 1072/2009.
които редовно да се изпращат до Китай, за да се постигнат договорените със спедиторите цени- не повече от 1, 5 евро/кг.
achieve the prices agreed with the forwarders amounting to not more than€ 1.5/ kg.
товародателите, спедиторите, изпълнителите и подизпълнителите, когато те знаят, че при предоставянето на възложените от тях транспортни услуги се извършват нарушения на разпоредбите на Регламент(ЕО) № 1072/2009.
shippers, freight forwarders, contractors and subcontractors where they know that the transport services that they commission involve infringements of the provisions of Regulation(EC) No 1072/2009.
Резултати: 57, Време: 0.1567

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски