Примери за използване на Сплотяване на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Македонски преглед” ще ратува за духовното единство на българския народ, като публикува материали за сплотяване на българската нация независимо от това,
Нивото на тяхното сплотяване им позволява да се съединят със Зеир Анпин,
тренинги за сплотяване на екипите.
Създаване на нови организациии и сплотяване на вече съществуващи такива даващи възможност на млади хора да предлагат решения за проблемите в града.
остро чувства необходимостта от действителното сплотяване около това ръководещо еволюцията понятие.
Необходимият отборен дух в стаите пъзели се използва от много компании като начин за неформално сплотяване на екипа.
Също така това е една добра тема за сплотяване на класа около нея и даване на добър пример за поведение в обществото.
Изведнъж се разкрива, че сме обединени, и в нашето сплотяване усещам всички духовни явления,
целта е сплотяване на екипа, постигане на сътрудничество,
Сплотяване на вашите екипи( известно още като Team Building),
за налагане на европейските ценности и сплотяване на обществото.
хората ще бъдат докарани към сплотяване посредством бедите и катастрофите.
интерактивни игри за сплотяване на екипа, изцяло съобразени с поставените от Вас цели за събитието!
Първият ден от събитието за сплотяване и опознаване бе посветен на каузата на фондация„За Нашите Деца”.
Участвайки в тази конференция, имаме златната възможност да развием стратегия за сплотяване и сътрудничество в защита на религиозната свобода в Европа и в международен план.
Годините 1901- 1903 са години на решително укрепване, сплотяване и израстване на революционния процес.
всеобщо равновесие- дали това може да се реализира без сплотяване между хората?
създава инерция за сплотяване на ЕС.
целенасочена дейност по неговото сплотяване.
запомнящо се и весело сплотяване на колектива на Вашата компания,